Je was op zoek naar: non s貌 placar mio sdegno (Italiaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

German

Info

Italian

non s貌 placar mio sdegno

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

oh! assiria, verga del mio furore, bastone del mio sdegno

Duits

o weh assur, der meines zornes rute und in dessen hand meines grimmes stecken ist!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

voglio chiaramente esprimere il mio sdegno : così si calpesta la democrazia.

Duits

ich bedauere auch, unter welchen be dingungen dieser bericht im ausschuß erarbeitet und diskutiert werden mußte.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perciò ho giurato nel mio sdegno: non entreranno nel luogo del mio riposo»

Duits

daß ich schwur in meinem zorn: sie sollen nicht zu meiner ruhe kommen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vi radunerò, contro di voi soffierò nel fuoco del mio sdegno e vi fonderò in mezzo alla città

Duits

ja ich will euch sammeln und das feuer meines zorns unter euch aufblasen, daß ihr darin zerschmelzen müsset.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei esprimere anche il mio sdegno per l'atteg­giamento poco costruttivo del governo britannico al riguardo.

Duits

nach diesen einleitenden bemerkungen und der feststellung, daß die sozialistische fraktion diesen mutigen

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perché ancora un poco, ben poco, e il mio sdegno avrà fine; la mia ira li annienterà»

Duits

denn es ist noch gar um ein kleines zu tun, so wird die ungnade und mein zorn über ihre untugend ein ende haben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io ho dato un ordine ai miei consacrati; ho chiamato i miei prodi a strumento del mio sdegno, entusiasti della mia grandezza

Duits

ich habe meine geheiligten geboten und meine starken gerufen zu meinem zorn, die fröhlich sind in meiner herrlichkeit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non occorre che utilizzi tutto il tempo che mi è concesso, ho già espresso il mio sdegno sul fatto che si indichi sempre l' articolo 202 come una scelta morbida.

Duits

ich brauche meine zeit gar nicht weiter auszunutzen; ich habe bereits meine entrüstung darüber zum ausdruck gebracht, dass immer wieder auf dieses weichei 202 verwiesen wird.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

poiché causa della mia ira e del mio sdegno è stata questa città da quando la edificarono fino ad oggi; così io la farò scomparire dalla mia presenza

Duits

denn seitdem diese stadt gebaut ist, bis auf diesen tag, hat sie mich zornig gemacht, daß ich sie muß von meinem angesicht wegtun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chi è lontano morirà di peste, chi è vicino cadrà di spada, chi è assediato morirà di fame: sfogherò su di loro il mio sdegno

Duits

wer fern ist, wird an der pestilenz sterben, und wer nahe ist, wird durchs schwert fallen; wer aber übrigbleibt und davor behütet ist, wird hungers sterben. also will ich meinen grimm unter ihnen vollenden,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

un altro aspetto suscita il mio sdegno: esistono i diritti dell'uomo, per i quali questo parlamento si è ripetutamente battuto.

Duits

und noch etwas macht mich zornig. es gibt so etwas wie menschenrechte, und dieses haus setzt sich sehr stark dafür ein.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

io rovescerò su di essi il mio sdegno: li consumerò con il fuoco della mia collera: la loro condotta farò ricadere sulle loro teste». oracolo del signore dio

Duits

darum schüttete ich meinen zorn über sie, und mit dem feuer meines grimmes machte ich ihnen ein ende und gab ihnen also ihren verdienst auf ihren kopf, spricht der herr herr.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come si fonde l'argento nel crogiuolo, così sarete fusi in mezzo ad essa: saprete che io, il signore, ho riversato il mio sdegno contro di voi»

Duits

wie das silber zerschmilzt im ofen, so sollt ihr auch darin zerschmelzen und erfahren, daß ich, der herr, meinen grimm über euch ausgeschüttet habe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il mio sdegno per il comportamento manipolativo dell' industria del tabacco, che dimostra disprezzo e insensibilità per l' etica e la salute pubblica, supera di gran lunga le riserve che nutrivo in precedenza.

Duits

meine empörung über die manipulationsversuche der tabakindustrie, die eine grobe mißachtung der ethischen prinzipien und der öffentlichen gesundheit widerspiegeln, überwiegt die einwände bei weitem, die ich früher hatte.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ma gli israeliti si ribellarono contro di me nel deserto: essi non camminarono secondo i miei decreti, disprezzarono le mie leggi, che bisogna osservare perché l'uomo viva, e violarono sempre i miei sabati. allora io decisi di riversare su di loro il mio sdegno nel deserto e di sterminarli

Duits

aber das haus israel war mir ungehorsam auch in der wüste und lebten nicht nach meinen geboten und verachteten meine rechte, durch welche der mensch lebt, der sie hält, und entheiligten meine sabbate sehr. da gedachte ich meinem grimm über sie auszuschütten in der wüste und sie ganz umzubringen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il secondo elemento che suscita il mio dispiacere, ed un po' di più il mio sdegno, concerne il fatto che, nella grande libertà di circolazione dei capitali, dei beni e delle persone, sono gli esseri umani che, di fatto, pagano il conto più caro.

Duits

europäische parlament ungefragt die autonomie der kommission gegenüber dem rat, indem der genannte betrag erhöht whd. zugleich beschränkt das europäische parlament die autonomie der kommission durch die Änderungsanträge 15 und 17. wo die kommission, wahr scheinlich bewußt, die inhaltlichen elemente, auf denen die maßnahmen basieren sollen, recht offen läßt, schränkt das parlament sie durch seine hinzufügungen ein. wie lautet der standpunkt der kommission hierzu?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,782,408,214 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK