Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non voglio offendere tom.
ich möchte tom nicht beleidigen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io non voglio offendere tom.
ich möchte tom nicht beleidigen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
offendere convinzioni religiose o politiche,
religiöse oder politische Überzeugungen verletzen;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
le etichette e il linguaggio possono offendere.
sprachgebrauch und typisierung können auf den kunden verletzend wirken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) offendere convinzioni religiose o politiche;
c) religiöse oder politische Überzeugungen verletzen;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ii) offendere convinzioni religiose o politiche;
ii) religiöse oder politische Überzeugungen verletzen;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non è consuetudine nelle ri sposte offendere i deputati.
diese besorgnis auf seiten der zwölf ist mir nicht neu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con questo non intendo dire che la libertà di stampa implichi la totale libertà di offendere.
das heißt nicht, dass es keine grenzen für die pressefreiheit gibt und diese freiheit ein freibrief für angriffe aller art ist.
dichiaro senza ambagi che non era mia intenzione offendere o diffamare chicchessia, né collettivamente né singolarmente.
auf diese weise profitieren die kleinbauern und die umwelt, Überschüsse werden vermieden, die steuerzahler werden weder betrogen noch gedemütigt.
ma questa non deve continuare ad essere confusa con la precedente per non offendere il buon senso del parlamento né quello dei consumatori.
aber die darf nicht auch weiter hin mit der vorhergehenden verwechselt werden, um nicht die vernunft des parlaments und der verbraucher zu beleidigen.
ecco perché era necessario un accordo che raccogliesse ampi consensi per evitare di offendere e contempo raneamente allontanare il timore della divisione e della discriminazione.
und um diesen punkt zu betonen, herr präsident, werde ich mich der stimme enthalten, obwohl ich dem berichterstatter für seine arbeit sehr dankbar bin, denn ich halte es für eine sisyphusarbeit, auf diesem weg fortzufah-
2) parole o atti a connotaziolne o con sottinteso sessuale, anche se pronunciate o commessi senza intento specifico di offendere,
somit wissen potentielle täter, was sie erwartet, daß Übertretungen nicht leicht abgetan werden und daß das problem ernst genommen wird.
dirò anzi, anche a rischio di offendere qualcuno, la differente efficienza tra il quadro comunitario per l'azione sulla ricerca e eureka.
doch es gibt darüber hinaus eine vielzahl von dingen, das können sie mir glauben, die es denen nicht leicht machen, die die liberalisierung der öffentlichen aufträge, die rechtsangleichung oder den ausbau der technologischen zusammenarbeit tag für tag voranbringen müssen.
non intendo certo offendere gli onorevoli colleghi supponendo che qualcuno di loro possa pensare che ne restino nove! eppure è proprio quello che vorrebbe farci credere il presidente reagan.
es muß gehört werden, und daher möchte ich abschließend, herr präsident, auf die notwendigkeit hinweisen, daß das parlament bei den verhandlungen im rahmen des gatt vertreten ist.