Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le parti così sollecitate fanno il possibile per apportare il loro contributo.
die um hilfe ersuchten vertragsparteien bemühen sich nach kräften, diese unterstützung zu gewähren.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le e-mail commerciali non sollecitate.
die unerbetenen werbe-e-mails.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le parti contraenti del see sono sollecitate a rendere più efficaci ed efficienti le strutture decisionali see senza mo dificare il testo giuridico.
das ep verurteilt nachdrücklich jede aktion, die ausdruck von fremdenhaß ist und sich an gewalt und intoleranz orientiert, sowie ferner diejenigen, die rassistische vorurteile nähren und dadurch ein klima fördern, durch das solche greueltaten begünstigt werden.
d'altra parte anche le parti sociali sono sollecitate ad essere ragionevoli nelle trattative sa lariali dei prossimi mesi e anni.
die mitgliedstaaten der gemeinschaft haben deshalb keine wahl: entweder kurbeln sie das wachstum an, oder sie können die dritte stufe der wwu vorläufig wohl vergessen.
esso ha sollecitato le parti coinvolte a continuare ad operare in buona fede e senza pregiudiziali verso una soluzione politica del conflitto.
er ruft die konfliktparteien nachdrücklich auf, weiterhin guten willens und ohne vorbedingungen auf eine politische lösung des konflikts hinzuarbeiten.
il giudice irlandese non si ritiene obbligato a separare clausole invalide, anche se sollecitato a farlo da una delle parti del contratto.
die irischen gerichte sind nicht verpflichtet, ungültige klauseln zu streichen, auch wenn eine vertragspartei dies beantragt.
il comitato apprezza in particolar modo l'analisi del ruolo delle parti sociali, che già era stata sollecitata in precedenti pareri.
der ausschuß begrüßt insbesondere die berichterstattung über die rolle der sozialpartner, um die er in früheren stellungnahmen ja auch gebeten hatte.
come indicato nel considerando 60 e seguenti, numerose parti interessate hanno sollecitato l'esclusione di alcuni tipi specifici di calzature dalla definizione del prodotto.
wie bereits unter randnummern (60) ff. erwähnt, brachten mehrere interessierte parteien vor, dass bestimmte schuhtypen aus der warendefinition ausgenommen seien.
gli stati membri hanno sollecitato una vasta gamma di gruppi d'interesse tramite i canali tradizionali di consultazione delle parti sociali e nuovi supporti, quali internet.
die mitgliedstaaten haben ein breites spektrum von interessengruppen gehört: sie nutzten dafür sowohl die traditionellen kanäle (anhörung der sozialpartner) und schlugen mit dem internet gleichzeitig neue wege ein.
(445) come indicato nel considerando 60 e seguenti, numerose parti interessate hanno sollecitato l'esclusione di alcuni tipi specifici di calzature dalla definizione del prodotto.
erwähnt, brachten mehrere interessierte parteien vor, dass bestimmte schuhtypen aus der warendefinition ausgenommen seien.