Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ha nevicato un pochino.
es hat ein wenig geschneit.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trovo questo documento un pochino superficiale.
ich finde dieses dokument etwas oberflächlich.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noi dovremmo avere un pochino più di coraggio.
die schaffung des internationalen strafgerichtshofes war ein großer schritt nach vorn, da sie die internationale strafrechtliche verantwortlichkeit des individuums einführt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poi, occorre diffidare un pochino delle emozioni.
sodann ist den aufregungen ein wenig zu mißtrauen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
permettetemi di esagerare un pochino nella mia ulustrazione.
wenn die jugend die hoffnung der welt ist, welche hoffnung können dann die kinder in Äthiopien und im sudan ohne unsere unterstützung, ohne die solidarität und den beistand der jugend europas haben?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È un punto sul quale dovrebbe riflettere un pochino.
das sollte ihnen doch zu denken geben!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mi si consenta quindi di discostarmi un pochino dall'argomento.
die Überbewertung der integrierten maßnahmen lei stet dieser gemeinschaft jedoch einen schlechten dienst.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voglia di riposare un pochino da tutto questo sfarzo aristocratico?
steht ihnen der sinn nach etwas ruhe und abwechslung?
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
temo soltanto, da parte mia, che arriveranno un pochino troppo tardi.
ich persönlich fürchte allerdings, daß sie ein wenig zu spät kommen werden.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i signori là in fondo potrebbero calmarsi un pochino, sarebbe meglio!
sie da drüben sind einmal ein bißchen ruhig, das ist besser!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
perciò chiedo all'assemblea di essere un pochino più coerente in avvenire.
ich habe mit eigenen augen gesehen, wie gänse und enten gemästet werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in fondo, come presidente devo vigilare un pochino sulle attività della nostra commissione.
wie sie sich erinnern werden, habe ich, als im februar zum ersten mal die neue geschäftsordnung angewandt werden sollte, vorsichtshalber zwei abstimmungsdossiers vorbereitet, nämlich eines nach der alten und eines nach der neuen geschäftsordnung.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce lo abbiamo — io direi di guardare un pochino più accuratamente come il problema si pone.
te dieses Änderungsantrags: die anmerkung zum preis einschließlich mehrwertsteuer und den hinweis auf die bedenkzeit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
possiamo continuare a discutere delle cose da fare aggiungendo un pochino di qua e togliendo un pochino di là.
wir können noch lange so weitermachen und darüber diskutieren, dass die mittel für einen bereich ein wenig aufgestockt und für einen anderen ein wenig gekürzt worden sind.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e ora si mette in opera la finzione che basterebbe aumentare un pochino la sicurezza per evitare incidenti nucleari in futuro.
zur zeit wird im belgischen kernkraftwerk doel gestreikt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli uomini dovranno cooperare all'emancipazione e talvolta scostarsi un pochino per creare spazio e possibilità per le donne.
das ist im hinblick auf eine berufliche karriere mei stens eine sackgasse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inoltre sono state richieste delle valorizzazioni di posti per consentire al personale della commissione prospettive di carriera un pochino migliori di quelle attuali.
lady elles, berichterstatterin. — (en) ich glaube nicht, daß dieser Änderungsantrag dem jetzigen wortlaut von ziffer 5 irgend etwas neues hinzufügt, frau präsidentin, und daher empfehle ich die ablehnung von Änderungsantrag nr. 3.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi allarmo in ogni modo un pochino quando il nostro relatore dice che il consiglio, armeggiando con il regolamento, è riuscito ad evitare le sanzioni.
jedenfalls bin ich etwas beunruhigt, wenn unser berichterstatter behauptet, daß es dem rat gelungen sei, durch eine geschickte anpassung der verordnung sanktionen zu vermeiden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essi non sono neppure sempre disposti a dare soldi, e io sono addirittura del parere che ci siano molte autorità finanziarie che ingannano volentieri un pochino la comunità europea.
es kann eindeutig keine wirksame modernisierung geben, ohne daß dem menschen mit seinem wissen innerhalb des produktionsprozesses ein neuer platz zugewiesen wird.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggio queste proposte di risoluzione e sono andato un pochino oltre le stesse con un emendamento per suggerire l'istituzione di una commissione parlamentare specificamente per la pesca.
von wogau (ppe). — herr präsident das problem der europäischen arbeitslosigkeit und insbesondere der jugendarbeitslosigkeit hat dramatische ausmaße angenommen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: