Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cercherò di replicare.
zufall?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorrei replicare brevemente.
a2-151/85) von herrn donnez
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iozia non intende replicare.
herr iozia verzichtet auf eine antwort.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
può il commissario replicare al riguardo?
vielleicht wird der herr kommissar dazu noch stellung nehmen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
desidero replicare all' onorevole schäfer.
ich möchte herrn schäfer antworten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
egli ha incitato il parlamento a replicare.
er hat gesagt, das parlament möge reagieren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
può il commissario replicare al ri guardo?
das haben wh noch nie ausgeschlossen, für den fall, daß es solche probleme geben sollte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sepi invita poi barÓn crespo a replicare.
herr sepi ersucht anschließend herrn barÓn crespo, auf die wortmeldungen einzugehen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comunque sia, desidero replicare su tre punti.
ich möchte jedenfalls drei fragen beantworten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sulle domande di poter replicare nelle impugnazioni
anträge auf einreichung einer erwiderung in rechtsmittelverfahren
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cercherò di replicare brevemente a due o tre domande.
ich werde mich bemühen, kurz auf zwei, drei fragen zu antworten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non esistono, e non ho bisogno quindi di replicare.
ich halte diese lösung für ethisch vertretbar und werde daher dafür stimmen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi fa piacere di poter replicare a questa discussione.
ich bin erfreut, in der lage zu sein, auf diese debatte zu antworten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il presidente chiede a iozia se intenda replicare a bros.
der präsident fragt, ob sich herr iozia zu den ausführungen von herrn bros äußern wolle.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciò le darà l'opportunità di replicare al momento opportuno.
das gibt ihnen gelegenheit, zu gegebener zeit zu antworten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel replicare alle interrogazioni supplementari si rileggono le medesime risposte.
es war nicht das erste mal in einer fragestunde, daß auf anfragen an den rat nicht geantwortet wird.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chiedo al commissario di voler replicare sui punti da me citati.
leider muß ich jedoch sagen, daß in gewissen teilen des berich
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
credo che qualcuno di noi dovrebbe replicare alle dichiarazioni della commissione.
damals fiel die rechte genauso über uns her wie heute, das können sie mir glauben. ja, ich bin wütend.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle misure di ritorsione americane deve replicare con contromisure di ritorsioni equivalenti.
außerdem kommen die europäische einigung und das funktionieren der gemeinschaft nicht voran, wenn die kommission jede von ihr vorgeschlagene regelung dem rat oder dem parlament zur genehmigung vorlegen muß.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in mancanza di ulteriori osservazioni, il presidente invita il relatore a replicare.
nachdem keine weiteren wortbeiträge vorliegen, erteilt der prÄsident dem berichterstatter das wort.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: