Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il primo passo da compiere per modificare la situazione consiste nel riconfigurare le strutture produttive.
das zentrale kriterium für die funktionsfähigkeit von aps ist eine Änderung der arbeitsorganisation, aber auch die technologie muß entsprechend ange paßt werden und die organisatorischen maßnahmen unterstützen.
utenti con terminali operanti con sistema operativo dos possono riconfigurare la tastiera utilizzando il comando dos keyb.
benutzer, deren terminal mit dem betriebssystem dos arbeitet, können ihre tastatur mit dem dosbefehl keyb auf verschiedene normen umstellen.
il cese sostiene la proposta di riconfigurare la gestione della rete e di associarvi tutte le organizzazioni imprenditoriali interessate.
der ewsa unterstützt den vorschlag, dem enterprise europe network eine neue führungsstruktur zu geben und alle zuständigen unternehmensverbände in die steuerung dieses netzes einzubinden.
occorre inoltre prendere in considerazione la possibilità di riconfigurare la tassazione del lavoro per tutte le fasce di reddito;
auch eine neuprofilierung der besteuerung des faktors arbeit auf allen einkommensniveaus könnte geprüft werden.
la programmazione dei backup consente di risparmiare spazio sul disco rigido e viene eseguita senza la necessità di riconfigurare le diverse impostazioni.
die planung von datensicherungen spart speicherplatz und kann ohne zeitraubende einstellungen vorgenommen werden.
1.11 l'economia della funzionalità può consentire di riconfigurare i diversi valori che compongono il valore di un bene.
1.11 die functional economy ermöglicht es, die verschiedenen werte, aus denen sich der wert einer ware ergibt, neu zusammenzufügen.
si desidera mantenere la configurazione della versione 8 e passarla alla versione 9 oppure si vuole approfittare della migrazione anche per riconfigurare il sistema?
möchten sie die konfiguration der version 8 in die neue version 9 übernehmen, oder möchten sie die migration dazu nutzen, auch ihr system neu zu konfigurieren?
riformare le risorse proprie non significa aumentare irragionevolmente il bilancio, bensì riconfigurare le entrate, semplificare la riscossione e introdurre un meccanismo di correzione trasparente.
die eigenmittelreform ist nicht auf die erhöhung des haushalts ausgerichtet, sondern auf die umstrukturierung der einnahmen, die vereinfachung der erhebung und die schaffung eines transparenten korrekturmechanismus.
la commissione elaborerà una proposta legislativa ambiziosa per riconfigurare il mercato dell'energia elettrica integrando il commercio all'ingrosso e al dettaglio.
die kommission wird einen ehrgeizigen legislativvorschlag zur umgestaltung des strommarktes und zur verknüpfung von großhandels- und endkonsumentenmarkt erarbeiten.
sarebbe più logico riconfigurare i dazi doganali in forma corretta, analizzare il mercato e solo allora, se necessario, procedere ad una riforma equilibrata ed equa per il settore.
es wäre folgerichtiger, zu korrekten zöllen zurückzukehren, den markt zu analysieren und erst dann, sofern notwendig, eine ausgewogene und für den sektor gerechte reform ins auge zu fassen.
per il comitato sarebbe più logico riconfigurare i dazi doganali in forma corretta, analizzare il mercato e solo allora, se necessario, procedere ad una riforma equilibrata ed equa per il settore.
der ausschuss weist darauf hin, dass es folgerichtiger wäre, zu korrekten zöllen zurückzukehren, den markt zu analysieren und erst dann, sofern notwendig, eine ausgewogene und für den sektor gerechte reform ins auge zu fassen.