Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non hanno riflettuto?
besinnen sie sich etwa nicht?!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci ho riflettuto sopra.
ich habe darüber nachgedacht.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dopo aver riflettuto sulla sua proposta
sehr geehrter herr dr.
Laatste Update: 2012-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non hanno riflettuto in loro stessi?
dachten sie etwa nicht über sich selbst nach?!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho letto, ho ascoltato e ho riflettuto.
ich habe gelesen, gehört und nachgedacht.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
abbiamo riflettuto molto in que sti campi.
nach annahme von erwägung b
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la com missione ha mai riflettuto sul dopo 1993?
die anfrage nr. 27 wurde zurückgezogen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho visto questo mare e ho riflettuto molto.
ich habe also auf dieses meer gesehen und sehr viel nachgedacht.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la commissione ha già riflettuto su questo aspetto?
hat man sich darüber in der kommission schon gedanken gemacht?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dopo aver riflettuto sulle precedenti domande, chiedetevi:
wenn sie darüber nachgedacht haben, fragen sie sich:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io ho riflettuto senza posa e non ho trovato niente.
ich habe alles hin und her erwogen und sehe keinen ausweg.«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho riflettuto a lungo sulle motivazioni di questa proposta.
zera und insbesondere mit den bürgervereinigungen zur erhaltung der umwelt durchgeführt werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avete riflettuto sul significato di questa nozione di recupero?
b3-648/89, b3-658/89, b3-706/89 und b3-724/89,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' chiaro che la commissione ha riflettuto su questo problema.
auf seiner sitzung vom 22. april 1994, nach der unterzeichnung des vertrags von marrakesch, hat der rat spezifische schlußfolgerungen für die europäische textil- und bekleidungsindustrie verabschiedet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disse: “avete ben riflettuto su ciò che avete adorato,
er sagte: "habt ihr etwa gesehen, wem ihr zu dienen pflegtet,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dopo aver riflettuto, tuttavia, siamo giunti alla conclusione che ciò avrebbe
bei weiterem nachdenken sind wir jedoch zu der meinung gelangt, daß dies einen falschen eindruck von der haltung der
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avendo riflettuto molto su tutte le esperienze in questo campo, nutro
ich wollte unsere deutschen kollegen nur darauf aufmerksam machen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dopo aver attentamente riflettuto a tutto, vi scrivo per adempiere quella promessa.
nachdem ich alles sorgsam durchdacht habe, schreibe ich jetzt, um dieses versprechen zu erfüllen.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche noi abbiamo riflettuto su come organizzare ragionevolmente questi aiuti per la polonia.
um diese sitzung möglichst gut vorzubereiten, hat die kommission ver treter nach warschau und budapest entsandt, damit sie die lage an ort und stelle untersuchen und sich möglichst aktuelle informationen verschaffen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avete riflettuto, ad esempio, alla nuova procedura di cooperazione a due turni?
ein ermutigendes beispiel ist die aufnahme des vorschlags für die integrierten mittelmeerprogramme, die einen sinneswandel in den betroffenen gebieten bewirkt hat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: