Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
essi non ritorneranno in vita.
sie werden nicht wie der lebendig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in verità a noi ritorneranno,
zu uns erfolgt ihre rückkehr,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e poi ritorneranno verso la fornace.
danach sollen sie zur gahim zurück kehren.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i soldati usa ritorneranno a casa fra due mesi.
menschen zu zerstören.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando ritorneranno gli animali nella gabbia?
wann kehren die tiere in ihren käfig zurück?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
alla scadenza di questo periodo i diritti ritorneranno alla fia.
nach ablauf gehen die rechte an die fia zurück.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insegnerò agli erranti le tue vie e i peccatori a te ritorneranno
herr, tue meine lippen auf, daß mein mund deinen ruhm verkündige.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poiché si tratta dell'articolo 100 a ritorneranno in plenaria.
und das artikel 100 a die rechtsgrundlage bildet, werden sie erneut vors plenum kommen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così spieghiamo i nostri segni. forse ritorneranno [a noi].
so legen wir die zeichen ausführlich dar, - auf daß sie umkehren mögen.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ritorneranno poi verso il loro signore ed egli li renderà edotti sul loro comportamento.
alsdann wird ihre rückkehr zu ihrem herrn sein, und er wird ihnen kundtun, was sie zu tun pflegten.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi auguro che commissione e consiglio ritorneranno a una politica di obiettivi e misure chiare.
ich hoffe, die kommission und der rat werden wieder zur politik klarer zielsetzungen und maßnahmen zurückkehren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ed è chiaro che, con la scadenza della presidenza greca, i problemi ritorneranno in auge.
ich möchte hier nur noch eines anführen, da es symbolcharakter hat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma ricostruire questi luoghi di culto avrà un senso soltanto se i profughi che li frequentano ritorneranno.
deren wieder aufbau ist nur dann von nutzen, wenn die flüchtlinge aus den betreffenden gebieten wieder zurückkehren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma non è detto che gli stock ritorneranno e che ad un certo punto la pesca sarà di nuovo redditizia.
ich persönlich sehe keine antwort und habe noch keinen vorschlag gehört, wie dieses problem gelöst werden könnte, ohne neue schwierigkeiten und neues leid in den betroffenen regionen zu verursachen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le risorse provenienti dagli stati mem bri ritorneranno semplicemente agli stati membri senza che si faccia qualcosa di essenziale per le regioni.
wissen schaft, sogenannter spielerischer arbeit usw. befassen wird, die einen lernend, die anderen lehrend.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i partners sperano di costituire una rete di sostegno reciproco, in cui gli ex neo costituiti ritorneranno a trasmettere le loro esperienze ai nuovi allievi.
die partner hoffen, ein netzwerk für gegenseitige unterstützung aufzubauen; dabei sollen „veteranen" hilfestellung leisten, die ihre erfahrung an neue „trainees" weitergeben möchten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
e di ciò fece una parola che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad allah].
und er machte es zu einem bleibenden ausspruch unter denen, die nach ihm kommen sollten, auf daß sie umkehren.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avranno gioia effimera nella vita terrena, quindi ritorneranno a noi e faremo gustare loro un castigo severo per la loro miscredenza”.
(für sie ist) im diesseits nießbrauch, hierauf wird ihre rückkehr zu uns sein. hierauf lassen wir sie die strenge strafe kosten dafür, daß sie ungläubig waren.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noi lasciamo questa sala — credo che anche i colleghi che saranno rieletti non ritorneranno più qui — perché ne è stata predisposta una nuova.
wir verlassen diesen saal — ich denke, daß auch die kolleginnen und kollegen, die wiedergewählt werden, nicht hierher zurückkehren werden —, weil ein neuer hergerichtet wurde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in questo momento, la seduta di oggi ha un carattere nostalgico, poiché ci troviamo alla fine della legislatura. alcuni dei colleghi non ritorneranno, altri probabilmente sì.
die heutige sitzung ist von einer gewissen wehmut gekennzeichnet, weil die legislaturperiode zu ende geht und einige unserer kolleginnen und kollegen nicht wiederkommen werden, während dies bei anderen vielleicht der fall sein wird.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: