Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a noi appare del tutto sbalorditiva la
es ist aber auf jeden fall untragbar, so wie heute zu verfahren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per un profano come me la velocità dei cambiamenti è sbalorditiva.
für einen laien wie mich ¡st das tempo des wandels geradezu schwindelerregend.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la concomitanza dei processi evolutivi nei paesi dell'europa occidentale è ancor più sbalorditiva.
die ohnehin geringen amtlichen angaben zu den ärztlichen schwangerschaftsunterbrechungen fallen noch spärlicher aus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel settore dei servizi su mezzi mobili, la mancanza di cooperazione europea si è rivelata in maniera sbalorditiva.
auch im bereich der mobilfunkdienste hatte die fehlende zusammenarbeit auf europäi scher ebene drastische folgen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il potere d'acquisto dei consumatori è aumentato e si sono resi disponibili nuovi prodotti e servizi in una varietà sbalorditiva.
die kaufkraft der verbraucher stieg, und das angebot an neuen produkten und dienstleistungen wuchs zu einer verwirrenden vielfalt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la sbalorditiva ingenuità degli amministratori europei diventa del tutto colpevole esaminando le condizioni in cui è stato elaborato il progetto e gli effetti negativi che si ripercuoterebbero sul popolo tibetano.
die wirtschaft siecht dahin, die macht zerfällt, und die demokratie und die menschenrechte werden der lächerlichkeit preisgegeben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sono convinto che la sbalorditiva crescita economica della cina avrà effetti positivi non solo su quel paese, ma anche sull’ europa e sul resto del mondo.
meiner meinung nach wird chinas erstaunliches wachstum gutes bringen, nicht nur für china, sondern auch für europa und die übrige welt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
questa è una risposta a mio avviso sbalorditiva; chiedo al commissario se ha fatto davvero sul serio nell'esposizione che ci ha presentato questo pomeriggio.
so haben mehrere parteien wie z. b. die volkspartei und die sodep, d. h. die sozialdemokratische partei, die sich vor kurzem zur sozialen volkspartei zusammenge
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
utilizzato insieme a una scheda sonora creative sound blaster® 7.1, questo sistema di altoparlanti genera una sbalorditiva esperienza sonora surround con film e giochi.
beim anschluss an eine creative sound blaster® 7.1-karte ermöglichen die lautsprecher ein absolut natürliches und ausgeglichenes surrounderlebnis bei filmen und games.
Laatste Update: 2017-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
posso anzi farvi una rivelazione sbalorditiva: se queste aziende acquistano aerei, la ragione è che ne hanno bisogno, ed esse intendono finanziare tali acquisti con la loro attività e non vendendo camicie.
ich kann ihnen sogar folgendes verraten: wenn diese gesellschaften flugzeuge kaufen, dann deshalb, weil sie welche benötigen und weil sie beabsichtigen, diese käufe durch ihre geschäftstätigkeit und nicht durch den verkauf von hemden zu finanzieren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ad esempio, un’indagine finanziata dall’industria alimentare è giunta alla sbalorditiva conclusione che l’apporto calorico giornaliero oggi è inferiore rispetto ad una generazione fa.
eine von der lebensmittelindustrie finanzierte studie kam zum beispiel zu dem ergebnis, dass die menschen heute weniger kalorien zu sich nehmen als eine generation zuvor.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questo sbalorditivo sistema stabilisce un nuovo standard di realismo acustico e funzioni accessibili tramite un completo telecomando.
das soundworks® radio cd setzt neue maßstäbe für ausgewogenen musikwiedergabe und bietet umfassende funktionen, wie z.b.
Laatste Update: 2017-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: