Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la vita è troppo corta per imparare il tedesco.
das leben ist zu kurz, um deutsch zu lernen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infine, fahd è stato ammesso e ha ottenuto un visto provvisorio, valido solo per sei mesi.
im endeffekt erlangte er eine einreiseerlaubnis, sowie ein auf sechs monate begrenztes visum.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dovremmo cercare di rinviare l'accordo per sei mesi per vedere se la democrazia venga ripristinata.
ich weiß, wir können uns auf den rat verlassen, daß er druck dahinter gemacht hat angesichts der bedeutung, die er dem schutz der menschenrechte in der gemeinschaft beimißt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1 partecipanti al progetto, la metà dei quali ha oltre 40 anni, svolgono mansioni socialmente utili per sei mesi. per il loro coordinamento sono stati assunti quindici dirigenti della
• irische regierung, ministerium für unternehmen, handel und beschäftigung (department of enterprise, trade and employment): entwicklung und umsetzung dieser pilotinitiative
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle piccole imprese con meno di 200 dipendenti vengono pagate ukl 20 settimanali per sei mesi per ogni nuova assunzione di manodopera a tempo pieno.
(mit weniger als 200 arbeitskräften) vollzeitlich beschäftigt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a determinate condizioni, i lavoratori stagionali ricevono un documento combinato che comprende il permesso di lavoro e di soggiorno e li autorizza a soggiornare per sei mesi per anno civile.
saisonarbeitnehmer erhalten unter bestimmten voraussetzungen einen kombinierten arbeits- und aufenthaltstitel, der sie zum aufenthalt für 6 monaten pro kalenderjahr berechtigt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a determinate condizioni, i lavoratori stagionali ricevono un documento combinato che comprende il permesso di lavoro e di soggiorno e li autorizza a soggiornare per sei mesi per anno civile.
saisonarbeitnehmer erhalten unter bestimmten voraussetzungen einen kombinierten arbeits- und aufenthaltstitel, der sie zum aufenthalt für 6 monate pro kalenderjahr berechtigt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il disoccupato che non abbia familiari a carico e non abbia perso la sua unica fonte di reddito ha diritto, durante il primo anno, al 55 % della retribuzione persa e, in seguito, al 35 %, ma solo per un periodo di tre mesi, cui sono aggiunti altri tre mesi per ogni precedente anno lavorativo.
b. krankheit, bezahlter urlaub usw. werden beschäftigungszeiten gleichgestellt, ¡n einem anderen mitgliedstaat zurückgelegte beschäftigungszeiten können angerechnet werden;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
affari interni ed istituzionali misura - o il 75% per i paesi che beneficiano del fondo di coesione - mentre le misure urgenti saranno finanziabili all'80% ma solo per sei mesi.
europäischer rat in lissabon einzelnen länder sehr unterschiedlich ausgeprägt, auch daran müsse man denken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iconsumatori indirizzati ai servizi terapeutici dalle autorità giudiziarie, circa l’85% di tutti i pazienti in terapia per la cannabis, devono ricorrere alla consulenza psicosociale o al trattamento almeno una volta ogni quindici giorni per sei mesi, per ottenere un certificato di rilascio.
cannabis wird von 24 % aller patienten in ambulanter behandlung als sekundärdroge angegeben¥(60).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
secondo, mi dispiace che sia stato tanto difficile costituire la commissione; mi dispiace che sia stata una simile lotta e che il governo britannico fosse così ansioso per la propria posizione- per le eventuali critiche-, che abbiamo dovuto batterci per sei mesi per ottenere che la commissione divenisse operativa.
ich finde es bedauerlich, dass sie soviel mühe gekostet hat. ich finde es bedauernswert, dass die britische regierung derart um ihre eigene position besorgt war- sie befürchtete wohl kritik an ihrer haltung-, dass es sechs mühevolle monate gekostet hat, bis der ausschuss einsatzbereit war.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
3577/92 della regione continentale spagnola per un periodo di sei mesi a decorrere dal 17 agosto 1993, ma solo per i seguenti servizi: trasporto di rinfuse generiche da frazionare, trasporto di rinfuse secche (ad eccezione del trasporto di cemento o di clinker in trasportatrici speciali) e trasporto di prodotti chimici in navi cisterna specializzate.
verordnung (ewg) nr. 4055/86 1. die verordnung gibt den staatsangehörigen der mitgliedstaaten (und linienreedereien mit sitz außerhalb der gemeinschaft, die in einem mitgliedstaat registrierte schiffe einsetzen und von staatsangehörigen eines mitgliedstaates kontrolliert werden) das recht zur beförderung von personen oder gütern auf dem seewege zwischen jedem hafen eines mitgliedstaates und jedem hafen oder jeder off-shore-anlage eines anderen mitgliedstaates oder eines drittlandes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: