Je was op zoek naar: sollecitarla (Italiaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

German

Info

Italian

sollecitarla

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

vorrei sollecitarla a fare in una certa misura un' affermazione concreta.

Duits

ich möchte sie doch herausfordern, gewissermaßen eine konkrete aussage zu machen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dovremmo sostenere questo timido passo e sollecitarla a compiere ulteriori passi.

Duits

wir sollten diesen zaghaften schritt unterstützen und sie zu weiteren schritten ermutigen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

woltjer fare di tutto per garantire che questa decisione venga presa tempestivamente e per sollecitarla.

Duits

um welche „erforderlichen instrumente zur verteidigung ihrer politik und zum schutz ihrer interessen" handelt es sich?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

il ministro dei trasporti ha affermato che intende sollecitarla, ed è una cosa che noi calorosamente auspichiamo.

Duits

herr graefe zu baringdorf hatte sich für einen antrag zum verfahren zu wort gemeldet, was sein gutes recht war.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

voglio allora chiedere alla commissione: cosa ha fatto finora e quante volte dovremo ancora sollecitarla.

Duits

freie meinungsäußerung, menschlichkeit und künstlerische integrität sollten doch zentrale themen sein und das wesen der europäischen union ausmachen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

noi abbiamo indicato la strada: non possiamo che invitarla e sollecitarla a percorrerla, signora commissario!

Duits

wir haben den weg gewiesen. wir können sie nur auffordern und einladen, diesem weg zu folgen, frau kommissarin!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei sollecitarla a studiare la possibilità di adeguate misure di compensazione, che permettano alle regioni più povere di far fronte a questo cambiamento.

Duits

die verantwortung dafür, daß dessenungeachtet die bevölkerung schwer unter den folgen dieser sanktionen zu leiden hat, liegt jedoch keinesfalls bei der weltgemeinschaft.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

colgo l'occasione per fare un augurio alla presidenza danese e per sollecitarla ad accogliere e proseguire lo slancio iniziato a bruxelles.

Duits

zweitens mußte er zu einer lösung für das haushaltsdefizit 1987 gelangen und drittens mußte er fortschritte beim delors-plan erzielen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

entra qui in gioco, assai specificamente - dobbiamo ancora sollecitarla ulteriormente - la prevista riforma della politica regionale.

Duits

für mich ist es eine ernste frage, herr kommissar, ob all die in ihren vorschlägen an gewandten mehrwertsteuerschlüssel den strikten charakter der eigenmittel nicht antasten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ciò nonostante vorrei sollecitarla a manifestare con estrema determinazione al consiglio europeo di barcellona che il parlamento non è soddisfatto della procedura scelta e che spera in futuro in un approccio più costruttivo e più collaborativo da parte delle altre istituzioni nei nostri riguardi.

Duits

aber ich möchte sie dennoch dringend bitten, in ihren ausführungen auf dem europäischen rat von barcelona nachdrücklichst zu betonen, dass wir als parlament mit dem angewandten verfahren unzufrieden sind und hoffen, dass uns zukünftig eine konstruktivere und kooperativere vorgehensweise seitens der anderen organe zuteil wird.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non ha senso, secondo me, non esaminare la relazione nel corso di questa tornata e vorrei, quindi, signor presidente, sollecitarla a far sì che ciò avvenga.

Duits

der präsident. - frau aglietta, was den zweiten punkt betrifft, habe ich mich auf die anwesenheit des amtie-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a prescindere quindi dalla disponibilità dei gruppi politici a partecipare o dall'esistenza di altre inchieste in corso da parte di altre commissioni mi permetto di sollecitarla ancora una volta ad insistere affinché questa commissione venga istituita e si metta immediatamente al lavoro.

Duits

1-1360/83) für eine empfehlung über den brandschutz in bestehenden hotels.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

presidente. - onorevole fergusson, la informo che, non essendomi stata trasmessa decisione alcuna, debbo ora sollecitarla in aula dal presidente della commissione per il regolamento e le petizioni.

Duits

der präsident. — herr fergusson, ich muß ihnen mitteilen, daß mir kein beschluß übermittelt wurde und muß daher den vorsitzenden des ausschusses für geschäftsordnung und petitionen, herrn nyborg, bitten, sie dem plenum jetzt vorzulegen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo inoltre insistere presso il consiglio e sollecitarlo a sospendere ogni forma di cooperazione con i paesi dell'asean e con la birmania, nonché ad impedire l'integrazione della birmania in quella organizzazione.

Duits

wir müssen den rat ermutigen und auffordern, jede zusammenarbeit mit den asean-staaten und birma zusammen einzustellen, birma dort nicht zu integrieren und daß auch die deutsche ratspräsidentschaft keine einreisevisa erteilt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,388,392 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK