Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in un cantiere, due operai sono incaricati di sostituire i cuscinetti interni di un rullo.
bei der anschließenden untersuchung stellte sich heraus, daß ein ho-schmelzer zunächst festgestellt hatte, ob sich eine schlackenpfanne zu einem bestimmten zeitpunkt an einer bestimmten stelle befunden hatte.
le delimitazioni laterali vengono rimosse e la polvere rimanente viene lisciata con l'uso di un rullo.
dann werden die seitlichen begrenzungen entfernt und die verbleibende schicht wird mit einer rolle geglättet.
sul perno articolato 20 si trova anche un rullo attuatore 24 girevole collegato in modo non ruotabile con il corpo dentato.
auf dem gelenkstift 20 ist auch eine mit dem verzahnkörper 22 drehfest verbundene betätigungsrolle 24 drehbar gelagert
essi non possono ammettere che la libertà di circolazione nella comunità diventi un rullo compressore che schiaccia il reddito e li scaccia dalle loro aziende.
mein land italien hat ein Übereinkommen mit malta, das die neutralität garantiert. herr barbi, ich möchte, daß bestimmte dinge mit mehr vorbehalt gesagt werden, sie wissen es besser als ich!
ad ogni estremità delle parti 64 e 66 rivolte l'una di fronte all'altra è collegato un rullo attuatore 68 in modo non girevole.
an den voneinander abgewandten stirnseiten der teile 64 und 66 ist mit diesen jeweils eine betätigungsrolle 68 drehfest verbunden
in connessione con questa forma di realizzazione è inoltre previsto secondo l'invenzione che ciascuna delle due parti del corpo dentato sia collegata in modo girevole ad un rullo attuatore,
in verbindung mit dieser ausgestaltung ist weiter erfindungsgemäß vorgesehen, dass jeder der beiden teile des vezahnkörpers drehfest mit einer betätigungsrolle verbunden ist,
non cerchiamo di mettere in moto un rullo compressore che calpesta tutto ciò che ha attinenza con l’ambiente, la politica sociale e altre questioni d’interesse.
wr wollen keine dampfwalze sein, die alles platt macht, was mit Ökologie, sozialpolitik usw. zu tun hat.
per portare tutto il discorso ad un comune denominatore, la moltepucità culturale d'europa mi naccia di essere spianata da un rullo compressore internazionale e commerciale dei mass media e di degenerare in un pastone culturale uniforme.
zweitens, eine europäische ausgabe von dallas kann mich nicht begeistern.
sul lato distale, i cavi flessibili 42 e 44 sono fissati ad un rullo attuatore 50 che è collegato in modo non girevole alla bocca della pinza 32 ed è girevole attorno all'asse di oscillazione d degli elementi a ganascia 32 e 34.
distalseitig sind die seilzüge 42 und 44 an einer betätigungsrolle 50 befestigt, die drehfest mit dem maulteil 32 verbunden ist und um die schwenkachse d der maulteile 32 und 34 drehbar ist.
si fa passare l'altra estremità su un rullo deflettore con l'asse orizzontale parallelo al piano della sezione della cinghia che sostiene il carico, con la sezione che passa sopra il rullo orizzontale.
das andere gurtende ist waagerecht über eine umlenkrolle zu führen, deren horizontale achse parallel zur ebene des belasteten gurtabschnittes verlaufen muss.
mazzone totalizzante che nel suo disprezzo totale per l'individuo e i suoi valori spirituali, come un rullo compressore, ha tentato di schiacciare tutto ciò che è la tradizione europea, che ai valori dello spirito si richiamava e si richiama.
desama trauen und die glaubwürdigkeit eine einbuße erleiden würden.
anche sul perno articolato 18 si trova all'esterno di ogni sporgenza 16 disposte sul porta-utensile 14 un rullo di guida 58 e all'esterno di ogni rullo di guida 58, un rullo di guida 60 montato in modo girevole.
auch an dem gelenkstift 18 sind außenseitig der an dem werkzeugträger 14 ausgebildeten vorsprünge 16 jeweils eine führungsrolle 58 und außenseitig der führungsrollen 58 jeweils eine führungsrolle 60 drehbar gelagert
e? in tale prospettiva che desidero sottolineare ^importanza annessa al ruolo del commercio locale nella coesione economica e sociale, ribadendo il mio accordo al punto 18, particolarmente laddove si parla di informazione agli interessati, che talora si perdono nei meandri della burocrazia per accedere ai fondi comunitari cui hanno diritto, indispensabili affinché i più fragili anelli della catena possano resistere a una dinamica di competitività che somiglia sempre più ad un ?rullo compressore?.
denn nichts schadet dem kulturellen selbstverständnis eines landes mehr als die überdimensionierten einkaufszentren, die nur darauf abzielen, die größten einer stadt, einer region, eines landes, der iberischen halbinsel, europas oder gar der ganzen welt zu sein. und weil sie so groß sind, und weil sie die größten an einem bestimmten ort sind, gleichen sie sich alle, verdrängen sie alle den regionalen handel und erdrücken den bürger mit ihrem Überangebot an vermeintlichen schnäppchen.