Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il limite massimo di produzione di 80 000 tonnellate per l'uva sultanina è inaccettabile.
die gemeinschaft muß wirksame maßnahmen für einfuhren aus drittländern ergreifen, indem sie nicht nur mindestpreise für diese einfuhren festlegt, son dern auch kontingente und ausgleichsmaßnahmen vorsieht.
oggetto: gravissimi problemi di smaltimento dell'uva sultanina e dell'uva passa di corinto
bericht von herrn pierrôs, angenommen am 29. 10. 1992 (pe a3-292/92) über den vorschlag betreffend: kontrolle, inverkehrbringen und gegenseitige anerkennung der zulassungen von sprengstoffen für zivile zwecke (kom(92) 123 endg. - syn 409)
0806 20 92 | uva sultanina, presentata in imballaggi immediati di contenuto netto superiore a 2 kg |
0806.20.92 | sultaninen, in unmittelbaren umschliessungen mit einem gewicht des inhalts von > 2 kg oder in anderer aufmachung |
la commissione è pienamente cosciente delle difficoltà che incontrano i produttori greci di uva sultanina nel collocare la loro produzione sul mercato del consumo.
seit der verbesserung der beziehungen zwischen der eg und der türkei sowie der wiederaufnahme der finanziellen zusammenarbeit haben die jeweils für die mittelmeerpolitik zuständigen kommissare mehrere vereinbarungen (in einer höhe von insgesamt 14,8 mecu) mit der türkischen regierung unterzeichnet.
1. È accordato un aiuto per la coltura di uve destinate alla produzione di uve secche delle varietà uva sultanina e moscatel e uve secche di corinto.
(1) es wird eine beihilfe für den anbau von weintrauben zur gewinnung von sultaninen, getrockneten muskatellertrauben und korinthen gewährt.
seligman. - (en) conosce il commissario la differenza tra uva secca, uva sultanina, uva di corinto e uva passa ?
personalmobilität ist die konsequenz einer politischen entscheidung, und deshalb meine bitte, daß wir ge meinsam mit dem berichterstatter und dem zuständigen kommissar dieses problem einmal intensiver im kleinen kreis durchsprechen.
0806 20 98 | uve secche (eccetto uve di corinto e uva sultanina), presentate in imballaggi immediati di contenuto netto superiore a 2 kg |
0806.20.98 | weintrauben, getrocknet, in unmittelbaren umschliessungen mit einem gewicht des inhalts > 2 kg kg oder in anderer aufmachung (ausgenommen korinthen und sultaninen) |
di fatto, però, le eccedenze si creano perché la comunità nell'importare uva sultanina da paesi terzi non osserva il prezzo minimo, aggirando il principio della preferenza comunitaria.
aus diesem grund fordern wir, daß die kommission die initiative ergreift, jedes jahr eine agrarkonferenz einzuberufen, auf der die partner dieses sektors die allgemeinen leitlinien festlegen sollen.
0806 20 18 | uve secche (eccetto uve di corinto e uva sultanina), presentate in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 2 kg |
0806.20.18 | weintrauben, getrocknet, in unmittelbaren umschliessungen mit einem gewicht des inhalts von ≤ 2 kg (ausgenommen korinthen und sultaninen) |
si noti che il 40% delle importazioni di uva passa dalla comunità da paesi terzi avvengono a prezzi superiori non solo al prezzo minimo di importazione, ma anche a quello dell'uva sultanina greca.
in welchen ländern wurden/werden unterrichtsprojekte gefördert?
ma per quanto riguarda, appunto, l'uva sultanina, ci tro viamo in una situazione estremamente difficile, e tutti sappiamo bene che le giacenze di questo prodototo ci causeranno ulteriori difficoltà negli anni a venire.
mit der richtlinie soll auch älteren landwirten die aufgabe des berufs erleichtert werden: für landwirte im alter von 55 bis 65 jahren ist außer der genannten prämie für verkauf oder verpachtung des bodens eine jährliche entschädigung in höhe von 900 ecu für verheiratete und 600 ecu für ledige vorgesehen.