Je was op zoek naar: , è stato ritenuto il più indicato (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

, è stato ritenuto il più indicato

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

non è stato ritenuto necessario modificare il dosaggio.

Engels

no dose adjustment was deemed necessary.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nessun aggiustamento della dose è stato ritenuto necessario.

Engels

no dose adjustment was deemed necessary.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tipo di casa è più indicato per te!".

Engels

i see that you are more deserving of it than others."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

l’emendamento 19 è stato ritenuto di ordine linguistico.

Engels

amendment 19 was considered to be of a linguistic nature.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo effetto è stato ritenuto secondario alla tossicità materna.

Engels

this effect was considered to be secondary to maternal toxicity.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

il limite di età stabilito al paragrafo 3 è il più indicato?

Engels

is the age limit laid down in the third paragraph the most appropriate one?

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

selezionare quello più indicato:

Engels

please select the more pleasant one:

Laatste Update: 2017-02-27
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Italiaans

il pelo più indicato è di martora, scoiattolo o cammello.

Engels

the hair most indicated is marten, squirrel or camel.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo obbligo non è di natura tale da facilitare le procedure, ma è stato ritenuto il più capace di ispirare fiducia nei cittadini.

Engels

this obligation is not of a kind to facilitate procedures, but it was considered as being one which would raise more confidence among our citizens.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

il medico deciderà quale dosaggio sarà più indicato per lei.

Engels

your doctor will decide which strength is best for you.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

quale periodo dell’anno è più indicato per il trattamento?

Engels

at what time of year is it best to do the treatment?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dal punto di vista dei passeggeri, è stato ritenuto più adeguato usare l’euro come valuta nel presente regolamento.

Engels

from a passenger point of view it has been deemed more appropriate to use the euro as currency in this regulation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il medico valuterà quale medicinale per ridurre il livello di colesterolo è il più indicato per lei.

Engels

your doctor will evaluate which cholesterol lowering regimen is best for your specific situation.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ciascuno stato membro dovrà stabilire preventivamente quale sia lo strumento più indicato per i progetti previsti.

Engels

member states individually will need to determine in advance the instrument most suited to the planned projects.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

periodo più indicato: la metà calda dell'anno

Engels

most suitable time to visit: the warm half of the year.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in caso di risposta affermativa, quale dei seguenti soggetti sarebbe il più indicato per svolgere tale compito:

Engels

if yes, who would be best placed to provide this:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

l'integrazione delle problematiche ambientali in altre politiche settoriali è stato ritenuto il modo migliore per raggiungere gli obiettivi in modo efficace in termini di costi.

Engels

integrating environmental concerns into other sectoral policies was considered the best way to achieve the targets in a cost-effective way.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo scenario 5, ritenuto il più adeguato, è stato scelto per ulteriori approfondimenti ed è divenuto l’opzione 2.

Engels

scenario 5 as the most suitable scenario was selected for further evaluation and became option 2 in the analysis of impact.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il forum esafety, per l'ampia partecipazione che lo caratterizza, sarà il più indicato per svolgere questa importante funzione.

Engels

the esafety forum with its wide membership will be best placed to perform this important function.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il tribunale di primo grado resta il più indicato per esaminare quest’ultimo tipo di ricorsi, di cui ha già esperienza.

Engels

the court of first instance remains best placed to examine the last-named type of appeal, concerning which it has already gained experience.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,637,780 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK