Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
israele continuava a voler
israel insisted on
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il medico potrebbe voler rivedere il trattamento.
your doctor may want to review your treatment.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saremo due squadre a voler vincere.
“both sides will want to win the match.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cosa ti ha spinto a voler diventare astronauta?
what made you want to become an astronaut?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la invito a voler considerare questa mia proposta.
i would argue in favour of this.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
lei ha perfettamente ragione a voler sottolineare questo tema.
you were right, mr pomés ruiz, to emphasise this point so strongly.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
guardò il comandante in seconda come a voler dire qualcosa.
he looked at the co-pilot, wanted to say something.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
don giuseppe ci ha sempre insegnato a voler bene alla chiesa.
"we were born with the aperture and the enthusiasm of the council. fr. giuseppe has always taught us to love the church.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i servizi che la commissione europea insiste a voler liberalizzare?
the services which the european commission insists on liberalising?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
esso arriva addirittura a voler definire dio: voglio definire dio.
it goes on defining god: “let me define god.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
invito quindi il signor commissario a voler rispondere alla mia domanda.
would he please answer it now?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a voler legiferare troppo, e troppo in fretta, si legifera male.
if we try to legislate too much, and too quickly, we legislate badly.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
purtroppo la commissione insiste a voler aumentare le aliquote minime delle accise.
unfortunately, the commission is sticking to its plan to raise the minimum rates of excise duties.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
l’occidente è trascinato dalla sua tendenza a voler punire alcuni paesi.
the west has shown too much willingness to "punish" certain countries.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
imparare a volere
learning to want
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il parlamento continua a voler effettuare una strana distinzione fra prostituzione volontaria e prostituzione forzata.
it is a bizarre distinction between voluntary and forced prostitution with which we are persisting in this house.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
invito questo parlamento a voler sostenere la proposta d'emendamento anche questa volta.
i urge the house to support this amendment too.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
questa iniziativa si ritorcerà contro di voi quando l'ue inizierà a voler interferire”.
that is why it is important that we, in this european parliament, make a positive contribution to this neighbourhood policy process.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sono l'ultima a voler intaccare la sussidiarietà: la difendo, anzi, perché è indispensabile.
i am the last person to attack subsidiarity.i defend it, because it is essential.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
rt: cosa ottiene la francia a prendere l’iniziativa, a voler essere presente in siria?
rt: if france is leading, championing the lead into syria, what are they gaining?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: