Je was op zoek naar: abbiamo richiesto a voi perchè non lo sapp... (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

abbiamo richiesto a voi perchè non lo sappiamo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

non lo sappiamo

Engels

we do not know

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 31
Kwaliteit:

Italiaans

non lo sappiamo.

Engels

we ourselves do not know.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

noi non lo sappiamo.

Engels

we do not know.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

fincheé non lo sappiamo

Engels

as long as we don't know it

Laatste Update: 2006-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

abbiamo paura – di che? non lo sappiamo con certezza.

Engels

we are afraid – of what? we are not sure.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

semplicemente, non lo sappiamo.

Engels

we just do not know.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

"purtroppo non lo sappiamo."

Engels

'that is unfortunately something we do not know.'

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

"swami, non lo sappiamo".

Engels

“swami, i don’t know.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

rispondendo perciò a gesù, dissero: non lo sappiamo".

Engels

therefore they answered jesus, 'we don't know".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

21:27 rispondendo perciò a gesù, dissero: non lo sappiamo.

Engels

21:27 and they answered jesus, and said, we cannot tell.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

21:27 rispondendo perciò a gesù, dissero: «non lo sappiamo».

Engels

27 and answering jesus, they said, "we do not know." he also said to them, "neither will i tell you by what authority i do these things.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

perché il signore ci faccia passare dalla morte non lo sappiamo.

Engels

why the lord makes us pass through death we do not know it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

non lo sappiamo ancora. abbiamo giusto iniziato a lavorare sulle prime nuove canzoni.

Engels

we don't know that yet. we've just worked out the first new song and started on the second one.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

questa correzione è positiva, l'abbiamo richiesta a ragione.

Engels

that is a sensible correction and we were right to call for it.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

non lo sappiamo, e sarebbe ozioso perdersi in congetture, perché soltanto la pratica potrà darci una risposta.

Engels

that we do not know, and it would be idle to indulge in guessing, for practice alone furnishes the answers to such questions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

no, non è questo! lo sappiamo perché non vuol dire che la potenza è l'oggetto della volontà.

Engels

in mathematics parameter has no definition, it's simply a notion.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

rimettiamo anche a voi copia della lettera che abbiamo scritta a làstene nostro parente intorno a voi, perché ne prendiate conoscenza.

Engels

we send you here a copy of the letter, which we have written to lasthenes our parent concerning you, that you might know it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

vi chiedo inoltre, perché non lo abbiamo fatto in bosnia?

Engels

i ask you: why did we not do this in bosnia?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,729,845,081 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK