Je was op zoek naar: abolendo (Italiaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

abolendo

Engels

they abolish

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sempre più paesi stanno abolendo la pena di morte.

Engels

there are a growing number of countries abolishing the death penalty.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

manteniamo la vitalità del vino abolendo qualsiasi filtrazione sterile.

Engels

we do not perform sterile filtration so as to preserve the wine’s vitality

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abolendo le formalità della "legalizzazione" e della "postilla";

Engels

abolishing the formalities of 'legalisation' and 'apostille';

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

solo abolendo l’ energia nucleare potremo eliminare il rischio di nuove cernobyl.

Engels

only when we have abolished nuclear power will the risks of new chernobyl disasters be done away with.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

il nuovo quadro antitrust ridurrà l'onere regolamentare abolendo il sistema di notifica.

Engels

the new anti-trust framework will lighten the legislative burden by abolishing the system of notification system.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

secondo la relazione, abolendo questa tassa si produrranno effetti positivi per i consumatori irlandesi.

Engels

this report suggests that the abolition of vrt will be good for the irish consumer.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

sarebbe invece preferibile utilizzare il modello europeo di bilanciamento differenziato dei voti, abolendo quindi il sistema di veto.

Engels

instead of this, it would be preferable to use a european model of differential vote weighting, and hence to abolish the veto system.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

ad esempio, è errato supporre che abolendo le restituzioni per il bestiame vivo i paesi terzi importeranno carcasse anziché capi vivi.

Engels

for example, it is wrong to assume that if we abolish the refund for live cattle, third countries will import carcases rather than live animals.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

il tanto discusso scontro tra civiltà, culture o fedi può essere scongiurato soltanto abolendo ovunque la rigorosa legge della sharia.

Engels

the much-discussed clash of civilisations, cultures or faiths can only be prevented if the strict sharia law is abolished everywhere.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

in secondo luogo, la procedura di codecisione è stata notevolmente semplificata, soprattutto abolendo la terza lettura che il parlamento europeo detestava.

Engels

secondly, the codecision procedure has been considerably simplified, mainly by abolishing the third reading which parliament so abhorred.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

l'uomo, nella sua superbia, sta abolendo l'ordine costituito dal signore in ogni settore della sua esistenza.

Engels

man, in his pride, is abolishing the order constituted by the lord in every sector of his existence.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mantengo alcune riserve in quanto non è detto che, abolendo l'estradizione, non è automatico che si trovi uno strumento sostitutivo efficace.

Engels

i have some reservations, in that if you abolish extradition what you put in its place may not be effective.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

sono quindi necessari provvedimenti antievasione, non tanto abolendo la tassa, come propone la commissione, ma attraverso un’azione delle autorità competenti.

Engels

measures to avoid this evasion are therefore called for, not so much in the form of abolishing this tax, as the commission proposed, but in the form of action by competent authorities.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

credo che si possa ormai parlare di «pensiero magico», si spera cioè che, abolendo le parole, si cancelli la realtà.

Engels

you are living in cloud-cuckoo-land if you think that by deleting these words you can eliminate what is happening in reality.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

miglioramenti delle modalità di finanziamento delle aev, compreso l'uso di fonti alternative, idealmente abolendo i contributi sia dell'ue sia nazionali;

Engels

improvements to the funding arrangements of the esas, including the use of alternative sources of funding, ideally abolishing eu and national contributions.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non c'è bisogno che l'aboliamo noi, l'ha abolita e la va abolendo di giorno in giorno lo sviluppo dell'industria.

Engels

there is no need to abolish that; the development of industry has to a great extent already destroyed it, and is still destroying it daily.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

la commissione propone pertanto di semplificare i rinvii di cui all'articolo 4, paragrafo 5, abolendo l'attuale procedura in due fasi.

Engels

the commission therefore suggests simplifying article 4(5) referrals by abolishing the current two-step procedure.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

oggi, la risoluzione dell'onorevole cavada propone di continuare a delegare poteri all'unione europea nella politica d'immigrazione, abolendo la regola dell'unanimità in consiglio.

Engels

today, mr cavada's resolution proposes that we go further in handing over powers to the european union in the field of immigration policy, by abolishing the unanimity rule in the council.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,049,105 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK