Je was op zoek naar: accorgeremmo (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

accorgeremmo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

ci accorgeremmo ben presto che questa carta così rigida non si attaglia alla realtà di un' unione di popoli diversi meglio di quanto non faccia il patto di stabilità finanziaria.

Engels

it will soon become obvious that this inflexible charter is no better adapted to the realities of a union made up of distinct peoples than the current pact on budgetary stability.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

lavorare in un ambiente completamente virtuale con la tecnologia 3dexperience è una esperienza di design nuova per noi. possiamo testare subito concept diversi, prevedere problemi di cui altrimenti ci accorgeremmo molto più tardi e apportare le necessarie modifiche al design prima di andare in produzione

Engels

working in an entirely virtual environment with 3dexperience technology is a new design experience for us. we can test different concepts early, foresee problems we would otherwise detect much later, and make the required design changes before going to production

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se potessimo sgombrare il campo da questa cortina ci accorgeremmo che la scoperta dei giacimenti ha raggiunto il suo picco negli anni 60, a dispetto di tutta la tecnologia, delle nuove conoscenze e della ricerca finalizzata alla scoperta dei maggiori giacimenti rimasti estesa a tutto il mondo.

Engels

if we could blow it away, we would find that discovery peaked in the 1960s, despite all the technology, new knowledge, and a worldwide search aimed at finding the largest remaining fields.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se pensassimo fino in fondo a questi numeri, senza fermarci alla superficie del fenomeno, ci accorgeremmo presto che il principale costo delle crisi economiche, soprattutto di quelle profonde ed epocali come quella di oggi, è sempre quello umano.

Engels

by not stopping on the surface of the phenomenon and getting to the bottom of these numbers, we would realize soon enough that the principal cost of an economic crisis is always the human one, especially in a deep, epochal one as is happening today.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i suoi stessi miracoli, per quanto ciò possa apparire incredibile, non ci avrebbero lasciato una impressione duratura. senza attardarci su questo tema, considerate la possibilità che cristo sia vicino a noi, pur senza far miracoli: non ce ne accorgeremmo. e ritengo che questo sarebbe il caso per la maggior parte della gente.

Engels

nay, had we seen his miracles (incredible as it may seem), even they would not have made any lasting impression on us. without going into this subject, consider only the possibility of christ being close to us, even though he did no miracle, and our not knowing it; yet i believe this literally would have been the case with most men.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,028,929,208 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK