Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lasciami libera
leave me free for now
Laatste Update: 2023-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lasciami spiegare.
let me explain.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lasciami andare!
let me go!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
va, lasciami, ora."
and yet, flidais remembered, amairgen had resisted.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
papà papà lasciami dire
i love you in every way
Laatste Update: 2021-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lasciamo allora da parte gli dei.
well, let us take the gods out of the running.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
ma se sono veramente il tuo dio, allora lasciami essere il tuo dio. sii completamente dipendente da me!
but if i'm truly god to you, then let me be god to you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allora vi lasciamo con questa canzone e grazie ancora, ciao
so we'll leave you with this song and thank you again, bye
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lasciamo allora che tutti quelli che leggono questo rispondano alla chiamata.
let everyone, then, who reads this listen to the call.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"bene, allora," lo interruppe faith. "lasciamo perdere."
"although not intentional," kennedy began, "andrew can be a real ass sometimes."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
se lasciamo che l’amore di cristo cambi il nostro cuore, allora noi potremo cambiare il mondo.
if we let the love of christ change our hearts, then we can change the world.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ed ora arrivate voi e dite che nell' unione europea non vogliamo più far soffrire gli animali e allora lasciamo che soffrano appena al di là delle sue frontiere.
now you come along and tell us that, in the european union, we do not want to torture animals any more; instead, we will do it just over the border.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
se gli stati membri dell' unione europea aspirano veramente ad avere un ruolo maggiore in materia di politica di sicurezza, allora lasciamo che contribuiscano all' attuazione della zona d' interdizione aerea, e assicuriamoci che, qualunque sia il regime di sanzioni imposto, esso sia applicato in modo rigoroso.
if eu member states really have aspirations to play a greater role in security policy, then let them contribute to enforcement of the no-fly zone, and ensure that whatever sanctions regime is imposed is rigorously enforced.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: