Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gli stabilimenti di contabilità amministreranno i conti correnti ma non potranno far prestiti ne effettuare alcun tipo di operazione basata sui saldi positivi.
the accounting firms will manage current accounts but they will not grant loans nor effect any operation by using these positive balances.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i destinatari del finanziamento costituiranno e amministreranno un programma nazionale di riconoscimento e forniranno assistenza tecnica e condivisione di pratiche efficienti alle comunità che stanno cercando un apprezzamento nazionale per ridurre la burocrazia e migliorare le condizioni del mercato locale solare.
funding recipients will establish and administer a national recognition program and also provide technical assistance and share best practices with communities seeking national recognition for cutting red tape and improving local solar market conditions.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ove opportuno, gli stati membri amministreranno anche i diritti di accesso dei terzi, qualificheranno i livelli di sicurezza delle informazioni e dei dati e approveranno e controlleranno la diffusione selettiva e i meccanismi di sicurezza dei dati.
member states will also, where applicable, manage third party access rights, qualify the information and data security levels, and approve and control the selective dissemination and data security mechanisms.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infatti quando tutti avranno imparato ad amministrare ed amministreranno realmente essi stessi la produzione sociale, quando tutti procederanno essi stessi alla registrazione e al controllo dei parassiti, dei figli di papà, dei furfanti e simili "guardiani delle tradizioni del capitalismo", ogni tentativo di sfuggire a questa registrazione e a questo controllo esercitato da tutto il popolo diventerà una cosa talmente difficile, un'eccezione così rara, provocherà verosimilmente un castigo così pronto e così esemplare (poichè gli operai armati sono gente che hanno il senso pratico della vita e non dei piccoli intellettuali sentimentali; non permetteranno che si scherzi con loro), che la necessità di osservare le regole semplici e fondamentali di ogni società umana diventerà ben presto un costume.
for when all have learned to administer and actually to independently administer social production, independently keep accounts and exercise control over the parasites, the sons of the wealthy, the swindlers and other "guardians of capitalist traditions", the escape from this popular accounting and control will inevitably become so incredibly difficult, such a rare exception, and will probably be accompanied by such swift and severe punishment (for the armed workers are practical men and not sentimental intellectuals, and they scarcely allow anyone to trifle with them), that the necessity of observing the simple, fundamental rules of the community will very soon become a habit.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak