Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
condivido tale preoccupazione, pur augurandomi che essa sia ingiustificata.
i share this concern, although i hope it is unfounded.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
vorrei sottolineare questo fatto, augurandomi che l' esempio venga imitato.
i would like to stress this and i would like this example to find imitators.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
da un certo punto di vista, lei ha cercato di proteggermi augurandomi che il mio ipod non sia controllato.
you were, to a certain extent, protecting me in that they should not check my ipod.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
augurandomi che le proposte presentate non restino pii voti o buone intenzioni, e che si traducano in decisioni e azioni.
that is why i hope the proposals made will not remain mere empty pious wishes or good intentions, but will be converted into decisions and actions.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ringrazio ancora una volta sia la commissione per la sintesi sia i relatori, augurandomi che continuino a trattare questi temi anche in futuro.
i would like to thank the commission once again for bringing the various programmes together, and i would also like to thank the rapporteurs once again; i hope we will continue to work on these issues in future.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
oggi, però, vorrei muovere alcune critiche costruttive, augurandomi che possano contribuire al miglioramento della proposta di regolamento in questione.
today though, i would like to make some constructive criticisms, which i hope can contribute to improving the proposal for a regulation in question.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
concludo, signor presidente, congratulandomi con il relatore e augurandomi che domani mattina il parlamento approvi la relazione con la grande maggioranza che essa merita.
i shall end, mr president, by congratulating the rapporteur and expressing my hope that this parliament will vote for this report tomorrow morning by the large majority it deserves.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
per questo ho votato a favore di questo documento, augurandomi che l' europa continui ad interessarsi della vita marittima, del mare e dei porti.
this is why i voted for this document, in the hope that europe will continue to concern itself with issues relating to sailors, the sea and ports.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
quindi per riassumere, esprimo le mie lodi al parlamento per il testo comune, augurandomi che questa nuova, importante direttiva venga adottata e attuata quanto prima.
so to sum up, i commend the joint text to parliament and i look forward to the earliest possible adoption and implementation of this important new directive.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ho votato quindi a favore, augurandomi tuttavia che in questo accordo di cooperazione si abbia un occhio di riguardo per lo scambio della merce" pensione".
i have therefore voted for the motion, in the hope, however, that, in this cooperation agreement, some attention may be given to trade in the merchandise known as " pensions".
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak