Je was op zoek naar: basterebbero (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

basterebbero

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

sono due cose che per noi oggi basterebbero ampiamente.

Engels

if you comply with these two requests then we will be more than content.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

basterebbero per l'appunto odori ed immagini.

Engels

images and smells i experienced would be enough.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

essi basterebbero a garantire la incolumità delle popolazioni.

Engels

they would suffice to protect the population.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"i 100.000 dollari non basterebbero,"disse piano.

Engels

"the $100,000 wouldn’t cover it," he said softly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

queste due regole basterebbero ad auto-regolamentare il settore».

Engels

these two principles should be enough to self-regulate the industry”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in fin dei conti basterebbero 24 ore. rispondere alle osservazioni della corte è facile.

Engels

why not 24 hours, because it could hardly be simpler to give an answer to the observations of the court of auditors.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

eppure, denunciano le ong, basterebbero anche solo piccoli accorgimenti per cambiare le cose drasticamente.

Engels

ngos say that even small changes would be enough to change things drastically.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le norme concordate finora non basterebbero ad impedire il ripetersi di un incidente come quello della prestige.

Engels

with what has been agreed up to now, we would not prevent a situation like the prestige accident.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

sono legami che, da soli, basterebbero a dimostrare la vera natura e la missione della famosa pesd.

Engels

these bonds alone would be enough to prove the real nature and mission of the famous esdp.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

16 il libano non basterebbe a procurar il fuoco, e i suoi animali non basterebbero per l’olocausto.

Engels

16 and lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

sono fermamente convinto che basterebbero sei mesi perché la situazione di bilancio negli stati membri renda pressoché impossibile una soluzione.

Engels

i am firmly convinced that it would take only six months for the budget situation in the member states to make a solution almost impossible.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

* ci sono circa 200 milioni di kg di reattori non utilizzati nel mondo – 5 kg basterebbero per costruire una bomba nucleare.

Engels

there are nearly 200 million kilograms of reactor waste in the world—with only 5 kilograms needed to make one nuclear bomb.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

queste due frasi sono così potenti che basterebbero esse a dar massima velocità alla nostra vita interiore con tutte le conseguenze che si possono immaginare”».

Engels

these two sentences are so powerful that they alone would be enough to give the maximum speed to our inner life with all the consequences that we can imagine”.»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

facendo un paragone con l'italia, basterebbero a coprire l'intero fabbisogno nazionale annuo che si aggira intorno ai 70gw.

Engels

making a comparison with italy, would be enough to cover the entire annual national requirement, that is around 70gw.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

7 filippo gli rispose: "duecento denari di pane non basterebbero per loro, perché ognuno di loro possa avere un pezzetto".

Engels

7 philip answered him, two hundred shillings' worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

basterebbero all'anno circa 200 kg di deuterio e 2-3 tonnellate di litio per alimentare una grande centrale (1000 mw).

Engels

annually around 200 kg of deuterium and 2-3 tonnes of lithium would be sufficient for fuelling a large power station (1 000 mw).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

basterebbero le frasi del newman citate qui sopra, scelte fra altre che si potrebbero richiamare, per evidenziare l’importanza dell’amore nel rapporto fra cristiani separati.

Engels

the words of newman quoted above, chosen from among many others, would be sufficient to highlight the importance of the love that existed in the relationship with the separated christians.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"minimalismo" ed "animismo": basterebbero due parole per definire l'arte di kan yasuda, due parole che - prima di essere chiavi di critica estetica - sono concetti filosofici ed anche religiosi.

Engels

"minimalism" and "animism": these two words are all that are needed to define kan yasuda's art, two words that - apart from being the key to an aesthetic criticism - are philosophical as well as religious concepts.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,041,327 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK