Je was op zoek naar: burka (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

burka

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

celata dal burka.

Engels

hidden by the burkha.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ecco, prendi, questo è il mio burka.

Engels

here, take this, it is my burka.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

vogliamo veramente le donne della polizia di indossare il burka?

Engels

do we really want police women wearing burkas?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sono tuttora obbligate a portare il burka, un' usanza medioevale.

Engels

they still have to wear the burkha, which is medieval.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

ovviamente il burka è solo una delle tante piccole idee che contraddistinguono la mia opera.

Engels

of course the burka is only one of the many small ideas i work with.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come ha detto la onorevole izquierdo rojo, si tratta di sostituire i burka con patenti di guida.

Engels

as mrs izquierdo rojo said, it is a question of replacing burkas with driving licences.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

e' per questo che oggi, parlando in questo parlamento, per un solo momento indosserò il burka.

Engels

this is why today, speaking in this parliament, i will wear this burka just for a moment.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

fantasmi blu continuano ad aggirarsi per le strade di kabul, con poche donne che osano rischiare la vita togliendosi il burka.

Engels

blue ghosts continue to waft round the streets of kabul, with few women daring to risk their lives by taking off their burka.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

la invito a includere un progetto fantasioso e modernizzatore come questo: burka in cambio di automobili per le donne afghane.

Engels

i encourage you to include this very imaginative, innovative project: burkas for cars for afghan women.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

progressi verso una maggiore sicurezza, stabilità e prosperità per le donne, anche senza burka, parevano a portata di mano.

Engels

an awakening to more in the way of safety, stability and prosperity for women, including without the burka, seemed to be within reach.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

lungo la strada tra shibam, sayun e tarim si incontrano numerose donne al lavoro nei campi, infagottate nei burka neri e con il curioso cappello tradizionale in paglia.

Engels

along the road from shibam to sayun and tarim we met many women wotking in the fields and wearing the traditional high hat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiedo alla commissione di avviare un progetto di cooperazione che permetta alle donne afghane di praticare questo baratto: burka in cambio di patenti, con tanto di automobili comprese.

Engels

the commission should set in motion a cooperation project allowing afghan women to make this change: burkas for driving licences, with cars included.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

qualche donna si è tolta o sollevata il burka, qualche uomo si è rasato, le musiche hanno ricominciato a suonare ma c'è la paura di punizioni e di vendette.

Engels

a few women have removed or raised their burka, some men have had a shave, music has started to be played again, but there is fear of punishment and vendettas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

nei paesi arabi l'angoscia del popolino serve ai leaders religiosi che danno alle loro pecorelle la charia e la burka come tanti salvagenti per proteggerli dalla corruzione dei costumi che si può osservare sempre più visibile in occidente.

Engels

in the arab countries, existential anguish benefits religious leaders who throw at their flocks the charia, and the burka, like life belts vis-a-vis a western confusion of manners, which spreads out more and more.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

faccio presente che ci sono donne che combattono e che vengono uccise per i loro diritti, donne che vengono oscurate dai burka e donne che, nell’ unione europea, subiscono ancora disparità di trattamento economico.

Engels

i must point out that there are women who fight and are killed for their rights, women who are hidden under burkas, and women in the european union who still do not get equal treatment in the economy.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

i signori della guerra continuano a tenere saldamente in mano le regioni al di fuori di kabul, le donne continuano ad indossare il burka e non hanno alcun diritto, per esempio all' istruzione o all' assistenza sanitaria di base.

Engels

the warlords still maintain their iron grip outside kabul and women still wear the burka and have no rights whatsoever, for instance to education or primary healthcare.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,935,874 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK