Je was op zoek naar: che intercorre tra (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

che intercorre tra

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

intervallo che intercorre tra i controlli.

Engels

time interval between checks.

Laatste Update: 2007-12-24
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

il vuoto che intercorre tra il trullo e eur,

Engels

the gap between trullo and eur, grounds

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tasso di interesse per ciascun periodo che intercorre tra le rate

Engels

interest rate per period between the payments

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il dialogo che intercorre tra la madre e gesù merita ogni attenzione.

Engels

the conversation that there is between his mother and jesus deserves all the possible attention.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la quantità di tempo che intercorre tra gli attacchi può variare notevolmente.

Engels

the amount of time between attacks can vary greatly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nel periodo che intercorre tra le infusioni possono verificarsi i seguenti effetti:

Engels

between infusions, the following may occur:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

essa corrisponde alla ventiquattresima parte che intercorre tra una mezzanotte e quella successiva.

Engels

it corresponds to the 24th part of the time which occurs in between one midnight and the next.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l ora segnata corrisponde alla ventiquattresima parte che intercorre tra un alba e quella successiva.

Engels

the hours indicated correspond to the 24th part of the time that occurs between one dawn and the next.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l ora segnata corrisponde alla ventiquattresima parte che intercorre tra un tramonto e quello successivo.

Engels

the time indicated corresponds to the 24th part of the time that occurs in between one sunset and the next.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È in fondo questa le legge, la relazione che intercorre tra noi, dio, la creazione.

Engels

the entire universe is called to an obedience which is equal to his towards the father. after all this is the law, the relationship that exists between us, god and creation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

load time tempo che intercorre tra l’invio della richiesta alla ricezione completa della risposta

Engels

load time time elapsed from the client request to the last byte sent by the application, it represents the total time to get the complete response by the application

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

noi sì, e anche il nostro sistema: è la differenza che intercorre tra protezione e protezionismo.

Engels

our system does. that is the difference between protection and protectionism.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

il lasso di tempo che intercorre tra il campionamento e l'analisi deve essere ridotto al minimo.

Engels

the time between the sampling and the analysis should be kept as short as possible.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

la relazione che intercorre tra il completamento del mercato interno e le politiche industriali è troppo spesso ignorata.

Engels

the relation between the completion of the internal market and industrial policies is too often overlooked.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questa conoscenza è la stessa che intercorre tra cristo gesù ed il padre ed è una conoscenza di amore perfettissimo.

Engels

this knowledge is the same that exists between christ jesus and the father and it is a knowledge of very perfect love.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la relazione che intercorre tra un determinato livello di prestazioni del prodotto e lammontare di risorse richieste secondo condizioni definite

Engels

relationship between a determined product level of performance and the amount of resources required according to defined conditions.

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

il santo padre invita inoltre a soffermarsi sullo stretto rapporto che intercorre tra il bene della pace e il bene comune.

Engels

moreover, the holy pontiff invites to stop on the strict connection that there is between the good of peace and the common good.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- diritti umani e sviluppo, offre una prospettiva sulla complessa relazione che intercorre tra diritti umani e sviluppo.

Engels

- human rights and development, offers information on the complex relation between human rights and development.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' comunque noto il rapporto che intercorre tra il parlamento europeo e l' alta corte del consiglio d' europa.

Engels

however, we are all well aware of the relations between the european parliament and the supreme court of the council of europe.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

nel periodo che intercorre tra due revisioni del regolamento interno, l'ufficio di presidenza può rivederne le modalità d'applicazione.

Engels

during the period between two revisions of the rules of procedure, the bureau may revise the implementing provisions.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,520,472 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK