Je was op zoek naar: che si addice a (Italiaans - Engels)

Italiaans

Vertalen

che si addice a

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

l'acqua del po non si addice a mao

Engels

the po water does not suit mao

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sono stati educati a dire ciò che si addice a un discorso pubblico preesistente.

Engels

they are trained to say what fits into a pre-existing public discourse.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo faremo con la massima sensibilità che si addice alla questione.

Engels

we shall do it with the greatest of sensitivity, as the present situation demands.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

il relatore ha citato cicerone, ciò si addice a un parlamentare.

Engels

the rapporteur quoted cicero, which is appropriate for a member of parliament.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

si addice a tutti i tipi di annunciatori data la sua utilità universale.

Engels

this bottle opener suits every type of advertiser, is useful and universal.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' pertanto un compito che si addice perfettamente al consiglio europeo.

Engels

it is therefore a task to which the european council is eminently suited.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

grazie alla sua fibbia regolabile si addice a polsi di tutte le dimensioni.

Engels

its adjustable clasp allows this piece to fit all wrist sizes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l’ atteggiamento del commissario rehn non si addice a un membro della commissione europea.

Engels

commissioner rehn’ s attitude does not befit a member of the european commission.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

questo modo di interpretazione si addice a piccole tavole rotonde con un massimo di sei partecipanti.

Engels

this mode is only used for very small groups of up to a maximum of 6 people.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

un gioco con il resto del mondo. un gioco che non si addice a una partnership con la cina così come propone la commissione.

Engels

they are playing games with the rest of the world- games which do not sit well with the comprehensive partnership envisaged by the commission.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

si addice a pelli sensibili, lenisce e protegge, dona elasticità, equilibrio ed idrata la pelle.

Engels

soothes and protects. provides balance, moisture and elasticity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la gestione del primo pilastro è tuttavia complicata, né sempre si addice a un processo decisionale quotidiano.

Engels

however, first pillar management is complex and is sometimes ill suited to day-to-day decision-making.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

mercoledì ognuno avrà la possibilità di esprimere la propria opinione e spero che lo faremo con la sobria e solenne serietà che si addice a questa crisi.

Engels

on wednesday, everyone will have the opportunity to give an opinion, and i recommend that we do so with the gravity and seriousness of purpose that this crisis merits.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

i campionati mondiali del 2002 saranno un successo, come si addice a una delle più grandi feste dell' umanità.

Engels

we will stage the 2002 world cup successfully as befits one of the greatest festivals for humankind.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

e' questo il genere di condotta che si addice a un parlamento; non è possibile respingere semplicemente le proposte senza mostrare alcuna apertura.

Engels

by it we have guaranteed the flexibility that road transport needs.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

3 quanto alla fornicazione e a ogni specie di impurita o cupidigia, neppure se ne parli tra voi, come si addice a santi;

Engels

3 and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a livello individuale tuttavia il lavoro autonomo comporta anche alcuni problemi e, come nel caso dell'imprenditorialità stessa, non è una scelta che si addice a tutti.

Engels

on an individual level, self-employment can also present problems and, as with entrepreneurship itself, self-employment is not the right choice for everyone.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nelle riunioni che ho presieduto mi sono sempre adoperato, per quanto in mio potere, perché l' assemblea ascoltasse gli oratori con il decoro che si addice a un parlamento.

Engels

whenever i have been in the chair i have tried, to the best of my ability, to insist that the house listen to speakers in a dignified fashion appropriate to parliament.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

5:3 quanto alla fornicazione e a ogni specie di impurità o cupidigia, neppure se ne parli tra voi, come si addice a santi;

Engels

3 but immorality or any impurity or greed must not even be named among you, as is proper among saints;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo aspettare lo studio, analizzarne seriamente i risultati e poi avviare una discussione informata, non dogmatica, e responsabile, come si addice a questo parlamento.

Engels

we should wait for the study, take its findings seriously and then engage in an informed, non-dogmatic and responsible discussion, as befits this parliament.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,953,338,439 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK