Je was op zoek naar: che sono sfociate (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

che sono sfociate

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

in passato simili azioni sono sfociate in interventi militari.

Engels

in the past, such actions have resulted in military action.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

in alcuni casi queste reazioni sono sfociate in grave anafilassi.

Engels

in some cases, these reactions have progressed to severe anaphylaxis.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Italiaans

in alcuni casi, queste reazioni sono sfociate in gravi anafilassi.

Engels

in some cases, these reactions have progressed to severe anaphylaxis.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:

Italiaans

nel 2013 ha coadiuvato indagini che sono sfociate nello smantellamento di tre diverse reti internazionali dedite alle frodi su carte di credito:

Engels

in 2013 it supported investigations resulting in three different international networks of credit card fraudsters being dismantled:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma queste esperienze hanno una portata limitata in quanto non sono sfociate in vere e proprie azioni multilaterali.

Engels

but these experiments have been limited in scope and have not led to truly multilateral measures.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con il passare del tempo, tuttavia, si sono consolidate delle situazioni di segregazione e di marginalità, che sono sfociate in gravi conflitti sociali.

Engels

however, segregation and marginalisation have solidified with time, triggering serious social conflicts.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la commissione ha avviato un processo di riflessione e ha realizzato ampie consultazioni, che sono sfociate nella presentazione di una prima comunicazione, il 22 febbraio 20061.

Engels

the commission undertook a process of reflection and carried out wide-ranging consultations which resulted in the presentation of a first communication on 22 february 20061.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tali ricerche sono sfociate in alcune proposte a favore di un piano d'azione per l'industria grafica.

Engels

this research led to proposals endorsing an action plan for the printing industry.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non è facile discernere tra la miriade di preoccupazioni, alcune a livello nazionale, altre a livello europeo, che sono sfociate nel" no" irlandese.

Engels

it is not easy to discern the myriad of concerns, some domestic, some european, which gave rise to the" no" result in ireland.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

le politiche che sono alla base di siffatta retorica sono sfociate per la rfi, in una situazione che ha posto voi, la sua popolazione, in condizioni di povertà tra le più gravi nella regione.

Engels

the policies that lie behind it have failed the fry, and brought you, its people, to amongst the poorest in the region.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tali dibattiti sono sfociati in varie risoluzioni del parlamento di bruxelles.

Engels

these debates have resulted in various resolutions of the brussels parliament.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche durante la presidenza portoghese vi sono stati ampi dibattiti in occasione dei consigli affari generali che sono sfociati in una risoluzione a favore della riforma.

Engels

discussions also took place in the general affairs’ council of ministers during the portuguese presidency and concluded with a supportive resolution.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i dibattiti sono sfociati in una serie di progetti di conclusioni riportati qui di seguito.

Engels

the debates have resulted in a number of draft conclusions which are set out below.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tuttavia, commissario verheugen, non voglio dimenticare il suo enorme contributo ai negoziati, che sono sfociati nel successo dell' allargamento.

Engels

i do not, however, want to forget either the enormous contribution made by commissioner verheugen in the negotiations that led to the success of enlargement.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

il comitato prende atto dell'importanza dei negoziati, aperti durante la seconda metà del 1997, che sono sfociati in un nuovo accordo il 12 dicembre 1997.

Engels

the committee recognizes the importance of the negotiations opened in the second half of 1997 and leading to a new agreement on 12 december 1997.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'unione europea chiede che sia svolta un'indagine completa e indipendente su tutti gli eventi recenti che sono sfociati nella perdita di vite umane e in ferimenti.

Engels

the european union calls for a full and independent investigation into all recent events which have resulted in loss of life and injuries.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a seguito dei dibattiti interni all’ unione europea, la commissione ha avviato dialoghi esplorativi con la russia che sono sfociati in un ampio consenso sull’ impostazione generale.

Engels

following internal eu discussions, the commission then held exploratory talks with russia, which have now resulted in broad consensus on a general approach.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ha anche fornito all’oil un contributo finanziario straordinario concorrendo in tal modo al successo di lavori che sono sfociati nell’adozione della convenzione secondo modalità soddisfacenti per l’ue.

Engels

it has also made an exceptional financial contribution to the ilo and has therefore contributed to the success of the work leading to the adoption of the convention under favourable conditions.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,370,064 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK