Je was op zoek naar: chiudere lo start up nei tempi stabbiliti (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

chiudere lo start up nei tempi stabbiliti

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

con riferimento alle attività necessarie per lo start up ed il mantenimento di iniziative online, i servizi comprendono:

Engels

with reference to the activities necessary to the start up and maintenance of online initiatives, our services include the following:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a.b. : mi piace lo start up di un progetto perchè richiede sempre una grande forza e molto coraggio.

Engels

a.b.: i like the start up of a project because it always requires great strength and courage.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo l’investimento per lo start-up, argo sviluppa negli anni i propri settori di appartenenza con dedizione e tenacia.

Engels

after the investment for the start-up, argo develops year by year, its own sectors of membership with dedication and tenacity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

uno degli obiettivi della direttiva sui servizi è quello di facilitare gli start-up nei servizi in altri stati membri entro la fine del 2009.

Engels

one of the goals of the services directive is to facilitate start-ups in services in other member states by the end of 2009.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi compiaccio, inoltre, del fatto che, proprio oggi, sia stato firmato il regolamento che garantisce lo start-up effettivo dei programmi egnos e galileo.

Engels

i am also delighted that, on this very day, the relevant regulation has been signed guaranteeing a practical start-up of the egnos and galileo programmes.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

questo risultato è stato possibile pur in presenza di forti investimenti per lo start up delle attività internazionali di dada che oggi permettono alla società di raccogliere attorno alla propria community dada.net oltre 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Engels

these results were possible despite strong investments made for launching international activities, which today allow dada to count more than 8 million users all over the world.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

2005. in tanzania, soaptec svolge lo start-up di un impianto per la produzione di sapone in barre, capacità produttiva di 6.000 kg/h.

Engels

2005. soaptec develops the start-up of a 6.000 kg/h capacity dryer for stamped bar and cut soap in tanzania.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se l'apporto di consulenti esterni è necessario, almeno per lo start-up, la creazione di competenze interne è cruciale per una reale integrazione di lca e dap nella vostra azienda e nei processi decisionali relativi al commercio.

Engels

even if external consultancy support is needed, at least for the start-up, building internal expertise is crucial for the integration of lca and epd into your business and decision-making process.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo staff bertocchi garantisce ai suoi clienti in tutto il mondo il più alto livello di competenza durante l’installazione, lo start up e la formazione tecnica del personale, così come un efficiente servizio post-vendita.

Engels

bertocchi team guarantees worldwide to all customers, the highest competence during installation, start up, technical training and an efficient after-sale customer service.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

inoltre devono essere migliorati il flusso di materiale, la pianificazione e la qualità della soluzione, nonché sarà realizzato un accurato calcolo dei costi produttivi per misurare i fattori dei costi. la data per lo start-up è prevista per la fine del 2013.

Engels

the steelmaker also aims to improve planning, material flow and solution quality while setting up accurate process costing to measure cost factors. implementation is scheduled for the end of 2013.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo start up dell'impianto è previsto entro il 1° luglio 2011. l'arena ospiterà il match inaugurale dei campionati europei di calcio uefa 2012. la capienza dello stadio si attesta attorno ai 55000 spettatori.

Engels

the arena will host the opening match of the european football championship uefa 2012 and also group matches, quarterfinal and semifinals. the gross capacity of the stadium could welcome 55000 spectators.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli uffici competenti agiscono da interfaccia tra l’offerta di competenze tecnologiche dell’ateneo e la domanda di innovazione espressa dal territorio, incentivando le basi organizzativo-gestionali per lo start up di nuove realtà imprenditoriali gemmate da rilevanti linee di ricerca di ateneo.

Engels

competent offices interact between the university and demands of the community and the corporate world.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

durante lo start-up della formazione vi porteremo ad una comprensione più precisa delle vostre applicazioni. i nostri esperti possono aiutarvi a sviluppare una strategia efficace di manutenzione, contribuendo a definire gli obiettivi, elaborare le procedure, spiegare il software, configurare il database, ecc ...

Engels

our experts can help you develop an efficient maintenance strategy by helping you to define goals, elaborate procedures, explain the software, set up your database, etc…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

* mol* in aumento a €5,5 mln (era €3,9 mln nel q2 2006), nonostante i forti investimenti per lo start up delle attività internazionali e lo sviluppo della community dada.net che conta oggi oltre 8 milioni di utenti in 30 paesi, con una crescita media giornaliera di 40mila nuovi iscritti in tutto il mondo

Engels

-ebitda* increased to euro 5.5 million (euro 3.9 million in q2 2006), despite strong investments made for launching international activities and the development of the dada.net community, which today counts more than 8 million users from 30 countries, with an average daily increase of 40,000 new subscribers all over the world.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,735,584,612 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK