Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pertanto intendo sollecitare francia, spagna e italia a collaborare come è loro dovere."
i would, therefore, urge france, spain and italy to provide the assistance requested."
non c’è dubbio che si chiamasse italia, come è sempre stato in tutti i secoli seguenti.
and ever since it has been an acknowledged fact that there is a place, and a people, called italy – as a clearly defined cultural identity, even when it was split in several different states.
crisi di stato in lussemburgo: volevano una legge pro eutanazia, e ora il governo ha decretato l assistenza per morire per se stesso, e la costituzione è bell e andata.
constitutional crisis in luxembourg: they wanted a euthanazia-law; all they’ve got is that the government now has decreed ‘assisted dying’ for itself, and the constitution is gone and broken.