Je was op zoek naar: come sicuramente ben sai (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

come sicuramente ben sai

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

se sei nato sulla terra, come sicuramente sei, tu eri ben qualificato.

Engels

if you were born to earth, which you most certainly were, you are well-qualified.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i delfini sono, come sicuramente visto, molto animali giocoso e amichevole.

Engels

dolphins are, as surely seen, very playful and friendly animals.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

su richiesta della commissione, il consiglio ha proceduto alla consultazione del parlamento, come sicuramente saprete.

Engels

at the express wish of the commission, the council of ministers also consulted parliament, of which you are, naturally, aware.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

come sicuramente saprete, queste disposizioni si sono ampiamente ispirate alle proposte di regolamento sui fondi strutturali.

Engels

as you are no doubt aware, these provisions are very much inspired by the proposals for a regulation on structural funds.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

mi riferisco, come sicuramente avrete capito, ai problemi posti dagli ogm e dalla ricerca sugli embrioni umani.

Engels

i am sure you understand that i have in mind the problems posed by gmos and research on human embryos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

inoltre devo dire che tali ritardi causano grosse difficoltà nell' attuazione della relativa normativa, come sicuramente nel caso dei veicoli pesanti.

Engels

alongside this, i should add that such delays create huge problems for the implementation of the relevant legislation. this is certainly the case for heavy-duty vehicles.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

come sicuramente saprà, il trattato di amsterdam deve ancora essere ratificato e pertanto non ha alcun effetto sui lavori di quest' assemblea.

Engels

as i am sure you are aware, the amsterdam treaty has as yet to be ratified. it therefore has no effect on the work of this house.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

come sicuramente saprete, la settimana scorsa abbiamo deciso di infliggere una multa alle compagnie di navigazione che operano fra bari, in italia, e la grecia.

Engels

you will certainly also know that, just last week, we decided to fine the ferry companies operating between bari in italy and greece.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

come sicuramente il commissario sa, una commissione del senato sta ora analizzando questa influenza e forse farà luce su quella che è stata una parte alquanto sordida della campagna elettorale presidenziale americana.

Engels

as i am sure he is aware, a senate committee is now looking at this influence and perhaps will shed some light on what was a rather sordid part of the us presidential election campaign.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

riguardo alla tassazione dei risparmi, come sicuramente già sapete, il recente consiglio ecofin ha raggiunto un importante accordo sugli scambi automatici di informazioni, dopo 14 anni di discussione.

Engels

with regard to taxation of savings, as i am sure you already know, the recent economic and financial affairs council reached an important agreement on automatic exchanges of information after fourteen years of discussion.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ed è così ! credo fortemente, come sicuramente anche lei, che la battaglia finale del diavolo debba pervenire a quante più persone possibile, specialmente sacerdoti e religiosi.

Engels

and it is! i feel strongly, as i am sure you must, that the devil’s final battle must get into as many hands as possible, especially priests and religious.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ieri sera ho avuto una lunga discussione – come sicuramente anche lei, signor presidente – con il presidente abbas prima che rientrasse per affrontare la spirale di violenza e di scontri.

Engels

yesterday evening, i had a good discussion – as you, mr president, no doubt did – with president abbas before he returned to deal with the mounting violence and confrontation.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non è proprio perfetto, ma penso che sia abbastanza appropriato date le circostanze come sicuramente se siamo stati perfetti che non avremmo a vivere con le terribili malattie ampiamente abbracciate dal termine “depressione”.

Engels

it’s not quite perfect but i think that’s quite appropriate given the circumstances as surely if we were perfect we wouldn’t have to live with the terrible illnesses broadly encompassed by the term “depression”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per questo sono molto lieto, come sicuramente lo sarà anche la signora commissario, di avere questa mattina l'opportunità di ascoltarvi, rispondere ad alcuni vostri quesiti e prendere parte con voi alla discussione finale.

Engels

that is why i am very pleased, as no doubt the commissioner is too, to listen to you this morning, to answer some of your questions and to have this final discussion with you.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

noi non abbiamo voluto la risoluzione perché- come sicuramente qualche collega ricorderà- a luglio volevamo discutere per arrivare preparati, come parlamento europeo, insieme al consiglio e alla commissione, al vertice di genova.

Engels

we did not support the resolution because- as i am sure some of you will remember- in july, we wanted a debate to be held so that we would arrive prepared, as the european parliament, together with the council and the commission, at the genoa summit.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

come sicuramente ricorderà chi seguiva all'epoca queste problematiche, molti prevedevano che la commissione europea non sarebbe stata in grado di funzionare con 25, 27 o 28 membri, che l’unione europea si sarebbe paralizzata.

Engels

many people were predicting, as you probably remember, those of you following these issues at that time, that the european commission would not be able to function with 25 or 27 or 28 members, that the european union would be blocked.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come sicuramente saprete, i grandi costruttori dell´industria automobilistica conducono indagini presso i guidatori prima del lancio di nuovi modelli per rilevare atteggiamenti, esigenze o opinioni (in particolare critiche) in merito alle automobili.

Engels

as you are probably already aware, large automobile manufacturers carry out surveys with car drivers before introducing new models to find out about their views, desires and opinions and in particular criticisms in respect of motor vehicles.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

signora presidente, come sicuramente molti di noi deputati europei, io considero i cittadini dell' altra parte dell' atlantico, dell' america, i cittadini di tutte le americhe, nostri amici e miei amici.

Engels

madam president, like, i am sure, many of us members of the european parliament, i consider the citizens of the other side of the atlantic, in america, the citizens of all the americas, to be our friends and my friends.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,712,853 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK