Je was op zoek naar: contestare l (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

contestare l

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

in pratica un gruppo ha facoltà di contestare l' interpretazione e di chiederne la reiezione.

Engels

by contesting the interpretation, therefore, a group can ask for it to be rejected.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

nello specifico, voglio contestare l' assoluta falsità dell' affermazione del collega barón crespo.

Engels

more specifically, i would stress the absolute falsehood of what mr barón crespo has said.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

nessuno potrebbe contestare l' urgente necessità di conservare le riserve del mare, riducendo la grandezza delle flotte.

Engels

no-one would dispute that there is an urgent need to conserve fishing stocks by reducing fleet capacity.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

attualmente vi sono tutte le ragioni per contestare l' organizzazione comune di mercato delle banane dell' unione europea.

Engels

there are very good grounds for opposing the eu 's current joint organisation of the banana market.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

in conclusione non resta che contestare l' attribuzione alle autorità di sorveglianza della facoltà di decidere se si è in presenza di un' influenza dominante o meno.

Engels

finally, another objection is that the responsibility for assessing the presence of a dominant influence is to lie with the competent authorities.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei tuttavia contestare l’ idea, espressa nel considerando a, secondo cui si dovrebbe accordare priorità alla sicurezza nei paesi immediatamente vicini, e in particolare nei balcani.

Engels

however, i want to challenge the assumption in recital a that security in the european neighbourhood, particularly the balkans, should come first.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

inoltre, come già fatto in sede di prima lettura, continuiamo a contestare l' efficacia dei metodi di finanziamento dell' iniziativa per l' occupazione.

Engels

as at first reading we question the efficiency of the methods of financing the employment initiative.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

a questo punto mi permetto tuttavia, con tutto il rispetto possibile, di contestare l' analisi tracciata dall' onorevole bourlanges e il punto di partenza della stessa.

Engels

might i be permitted, with all due respect, to call into question mr bourlanges 's analysis of the situation and the basis of his reasoning?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

giudico positivamente che egli, anzi, che noi tutti insieme abbiamo mostrato la volontà di contestare l' opportunità della proposta per quanto riguarda il grado di dettaglio e l' estensione della stessa.

Engels

he, with our support, rightly questioned the wisdom of such extensive and detailed proposals. it was high time that this happened.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dopo il dibattito di ieri, il commissario vitorino, senza contestare l' insieme delle mie argomentazioni in materia, si è limitato a sostenere che la commissione non proponeva di definire tutti gli elementi del sistema di protezione sussidiaria.

Engels

following yesterday 's debate, commissioner vitorino, without contesting all my arguments on this subject, confined himself to claiming that the commission was not proposing to establish all the elements of the subsidiary protection system.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

desidero infine contestare l' incomprensibile formulazione del paragrafo 1, lettera a, in cui si afferma che l' unione dovrà favorire l' affermazione di una classe media sulla quale basare la democrazia.

Engels

finally, i would just like to criticize the incomprehensible wording of paragraph 1 a, namely that the eu should foster the'emergence of a middle class to provide a firm base for democracy.'

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

fin dal 2000 è disponibile una specifica procedura amministrativa per contestare l assegnazione di nomi a dominio registrati nel suffisso geografico (o country code ) .it . tale procedura denominata procedura di riassegnazione - è stata istituita dal registro italiano dei nomi .it che è la competente autorità italiana incaricata della assegnazione e gestione dei nomi a dominio nel suffisso geografico .it . la procedura di riassegnazione è applicabile a tutti i domini .it la cui registrazione ad opera di terzi sia stata oggetto di previa opposizione formale.

Engels

a specific alternative dispute resolution system (adr) relating to domain names registered under the country code ".it" is available in italy, in accordance with new rules in force with effect from march 31, 2007 replacing the former naming rules of 2000. this procedure, called re-assignation procedure for challenged ".it" domain names (“re-assignation” for short), has been set up by the italian registry, which is the organization responsible for formulating the rules for the assignment of ".it" domain names. it is also responsible for the actual assignment of domain names and the management of the national registry and the primary nameserver for the top level domain ".it").

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,740,057,339 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK