Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
più fondi per le scuole con studenti provenienti da contesti disagiati
more funding for schools with disadvantaged students
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non abbandonate i vostri concittadini più disagiati
do not abandon your most vulnerable citizens
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inizia cosi ad accuparsi di bambini disagiati e maltrattati.
she starts working with mistreated and uncomfortable children.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nei paesi bassi, le scuole elementari con un numero elevato di studenti provenienti da contesti disagiati ricevono maggiori finanziamenti.
primary schools in the netherlands with substantial numbers of disadvantaged students receive more funds.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
circa il 35% degli studenti della scuola provengono da contesti disagiati e la scuola registra un tasso medio di abbandono scolastico del 30%.
nearly 35% of students at the school come from disadvantaged backgrounds and the school has a 30% average drop-out level.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
visitatori disagiati e gruppi: rez-de-chaussée, avenue winston churchill
disabled visitors and groups: rez-de-chaussée, avenue winston churchill
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’iniziativa ecec inoltre favorisce particolarmente i bambini disagiati, inclusi quelli provenienti da un contesto migratorio e a basso reddito.
ecec is also particularly beneficial for the disadvantaged, including those from migrant and low-income backgrounds.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indennità straordinarie per condizioni di lavoro particolarmente disagiate (polvere, insalubrità, temperatura, fumi, pericolo, ecc.),
extra allowances for extreme working conditions like dust, dirt, temperature, smoke, danger, etc.,