Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
contesto
context
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 22
Kwaliteit:
difficoltà di livello sfidante
loads of challenging level
Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
descrizione: selvaggio e sfidante.
description: rough and challenge.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il compito è sfidante ma semplice.
the task is challenging but quite simple.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
giugno potrebbe ben essere un mese sfidante.
june may well be a challenging month.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È uno sfidante gioco di piattaforma con molti livelli.
this is a challenging platformer with lots of levels.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benvenuto nell'affascinante e sfidante mondo del benessere!
welcome to the colorful and challenging world of wellness!
Laatste Update: 2017-02-20
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
il tuo lavoro quotidiano deve essere ispirante, sfidante e divertente.
your daily work must be inspiring, challenging and fun.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È uno dei migliori giochi sparatutto mai esistiti ed è molto sfidante.
this is the one of the best shooting games ever and it is really challenging.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
carlson wagonlit travel (cwt) ha registrato solidi risultati finanziari per il 2015, nonostante il contesto economico continui a essere molto sfidante.
carlson wagonlit travel (cwt)today reported solid financial results for 2015 despite a continued challenging economic climate.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fu l’ultimo sfidante della classe j nella coppa america del 1937.
it was the last english challenger of the j class in 1937 america’s cup.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli spostamenti nel paese sono stati limitati a partire da gennaio, a causa di blocchi stradali per ragioni politiche, dando all’introduzione un contesto sfidante.
movement around the country has been limited since january, due to road blockades for political reasons, giving the introduction a challenging backdrop.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' estremamente sfidante e difinitivamente impossibile, eppure in qualche modo riusciamo a farcela.
it's extremely challenging and definitely impossible, yet somehow we manage to do it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'evento è diventato ben presto un serio sfidante nel panorama delle fiere ciclistiche europee.
the event quickly became a serious challenger among the established bicycle trade shows in europe.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al netto degli elementi eccezionali, l’utile netto di gruppo si attesta a 1,6 miliardi di euro, a dimostrazione della buona capacità reddituale del gruppo in un contesto economico sfidante.
net income attributable to the equity holders, excluding exceptional items, was 1.6 billion euros, showing the group’s good profit-generation capacity in a challenging economic environment.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questo è il vostro momento, ragazzi… alena o julia? la campionessa o la sfidante?
as usual, the choice is yours… champion or challenger?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- con approccio interdisciplinare, aprire un accesso ai fondamenti di un sapere che esprima l’essere umano nella sua unità e si metta a servizio della società complessa, nel contesto sfidante del nostro tempo;
- through an interdisciplinary approach, it gives access to the foundations of a knowledge base that expresses the human being in his/her unity and places itself at the service of a complex society, in the challenging context of our time;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: