Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
essa rispetta i principi di sussidiarietà e proporzionalità che devono contraddistinguere i testi comunitari.
it observes the principles of subsidiarity and proportionality which are required of community texts.
tale mercato deve invece far sì che dinamismo e innovazione continuino a contraddistinguere il settore dei contenuti digitali.
it must ensure that dynamism and innovation in the digital content sector are maintained.
È la combinazione di glamour e stile di vita tipicamente spagnolo a contraddistinguere il paradiso di vacanza di marbella.
it is the combination of glamour and the pure spanish feeling for life, which characterises the holiday paradise of marbella. and the hapimag resort is located right in the middle.
sono prese le misure necessarie per contraddistinguere il carattere comunitario degli aiuti forniti nell'ambito del presente regolamento.
the necessary measures shall be taken to emphasize the community character of the aid provided under this regulation.
a fini di chiarezza è opportuno contraddistinguere le voci nuove e quelle modificate con un asterisco nella prima colonna dell’allegato.
in the interest of clarity the new and amended entries should be marked with an asterisk in the first column of the annex.
del marchio, se esso è necessario per contraddistinguere la destinazione di un prodotto o di un servizio, in particolare accessori o pezzi di ricambio.
the trade mark where it is necessary to indicate the intended purpose of a product or service, in particular as accessories or spare parts,
credo che sia necessaria una migliore cooperazione con gli altri paesi, nonché una strategia attiva di informazione che dovrà contraddistinguere la futura politica degli alcolici.
i believe that what is required is cooperation with other countries, together with a future alcohol policy characterised by a proactive information strategy.
la relazione chichester è sostanzialmente caratterizzata dalla visione d' insieme che, ne sono convinto, deve contraddistinguere la politica energetica e ambientale.
mr chichester ' s report is mainly characterised by a holistic vision which i am convinced must be present in policy concerning energy and the environment.
sono prese le misure necessarie per contraddistinguere il carattere comunitario degli aiuti forniti dell'assistenza fornita nell'ambito ai sensi del presente regolamento.
the necessary measures shall be taken to emphasise the community character of the aid assistance provided pursuant to under this regulation.
il concetto è particolarmente appropriato in considerazione dell'importanza del principio della "partecipazione" che deve contraddistinguere le azioni modello del nuovo programma.
the concept is particularly appropriate in view of the importance of the principle of "participation" which is to underpin model actions in the new programme.
È irrilevante l'estensione dell'area dalla quale proviene, essendo invece determinante il fatto che tale area presenti le condizioni idonee a contraddistinguere il detto prodotto.
the size of the area from which it originates is irrelevant, the decisive factor being that it meets certain conditions which individualise the product.
proprio in tal modo, inoltre, è possibile ottenere e stimolare quell’ essenziale valore aggiunto europeo che deve contraddistinguere i progetti culturali sostenuti dalle istituzioni dell’ unione.
a film about mary, queen of scots, is about to be made in ireland; a new film version of macbeth- the scottish play- will be shot on the isle of man.
sarà rilasciata un’etichetta europea d’eccellenza per contraddistinguere e valorizzare le proposte accettate che rappresentino determinate aree economiche, che soddisfano i requisiti d’eccellenza definiti dalla commissione.
a european label of excellence will be granted to distinguish and valorise accepted proposals representing individual economic areas which fulfil the criteria of excellence defined by the commission.
anche la terza maglia si contraddistinguerà per i numeri di serie e per il messaggio - "solo per questa maglia unico grande amore" - stampato all'interno del colletto.
the third jersey will also be unique for its serial number and message - "solo per quest maglia unico grande amore" - printed on the inside of the collar.