Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ci date qualche delucidazione?
would you give us some elucidations?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorrei chiederle una delucidazione.
might i ask you to clarify one point?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
c'è bisogno di una delucidazione...
this needs to be supplemented.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
signor presidente, vorrei una delucidazione.
mr president, i would like some clarification.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
1. ulteriore delucidazione a questo appello:
1 . further elucidation to this appeal:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
delucidazione molto colpisce lo spirito della persona.
illumination very much influences mood of the person. in the afternoon it is defined both the form and window size, and a material, and colour of a curtain.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorrei esprimergli i miei ringraziamenti per questa delucidazione essenziale.
it was polite of mrs mcavan to try and persuade us that these things are not going on but, as a doctor, i know what is going on and it needs to be banned because this is also in keeping with the views of the european parliament.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
biar - dicharazione, delucidazione, commentario su un altro commentario.
bar - declaration, elucidation, commentary on another commentary.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'ufficio comm.le rimane a disposizione per ogni delucidazione.
the export dept. remains at your dispo for any clarification.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorrei chiedere delucidazioni in merito al commissario.
i should like to ask the commissioner what the situation is in this regard.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: