Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sfortunatamente il mondo è collegato anche alla parola deplorabile orgoglio.
sadly the word is also linked with the unfortunate word ‘pride’ .
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È deplorabile che la presidenza non sia finora riuscita a raggiungere una posizione comune.
it is regrettable and deplorable that, so far, the presidency has failed to arrive at a common position.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
e' ovviamente deplorabile, inoltre, che la ceea sia tenuta in così scarsa considerazione.
and, of course, you have to criticize the fact that euratom has been totally overlooked too.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
e' deplorabile che non vi sia un unico strumento di protezione dei dati per tutti i pilastri.
it is unfortunate, that there is no single data protection instrument for all the pillars.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
non è forse deplorabile il fatto che nel paese a cui appartengo non si compie quasi alcun sforzo di carattere informativo?
is it not deplorable that in the state i belong to there is almost no attempt to inform?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
a giudizio del cese, sarebbe deplorabile se non si giungesse ad un accordo, per i vari settori interessati e per l'economia nella sua globalità.
the eesc takes the view that it would be most unfortunate – for all sectors and for the global economy – if no agreement was reached.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' deplorabile che il partito conservatore al potere unità abbia invece scelto una coalizione con un partito la cui ideologia estrema è un affronto ai valori e ai principi europei fondamentali.
it is deeply deplorable that the ruling conservative unity party has chosen instead a coalition with a party whose extreme ideology is an affront to the core european values and principles.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questa distruzione che, si può dire, fu un atto di vandalismo, è tanto più deplorabile che a questa impronta erano rimasti presi dei peli delle sopracciglia e le ciglia delle palpebre.
this destruction which, truly, was an act of vandalism, is all the more regrettable because on this mould [the original print] there remained lashes from the eyelids and hairs from the eyebrows.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la causa della loro situazione deplorabile era l’insufficienza di terra. lo stato, la nobiltà e i grandi proprietari terrieri assicuravano a loro stessi con brutalità asiatica un irragionevole sfruttamento della popolazione.
the cause of their deplorable situation was the insufficiency of soil. state, nobility and large landed proprietors assured to themselves with asiatic brutality an unconscionable exploitation of the population.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
signora presidente, mi dispiace molto che la relazione hautala sia stata discussa ieri nella giornata internazionale della donna in quanto credo che essa in realtà non contribuisca affatto ad affermare la dignità e l' onore delle donne ma che sia deplorabile.
madam president, i greatly regret that the hautala report was debated yesterday, on international women 's day, because i do not believe it really contributes to the dignity and honour of women; it is in fact a disgrace.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
1.4 il comitato insiste in modo particolare affinché, in un contesto di deplorabile diminuzione delle risorse delle banche alimentari, queste ultime possano beneficiare al massimo dei trasferimenti di prodotti ancora commestibili da parte della grande distribuzione e di ristoranti e servizi di ristorazione.
1.4 as the resources available to food banks are unfortunately declining, the committee draws particular attention to the need for the distribution and food service sectors to channel the greatest possible number of products still fit for consumption to them.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il nuovo regime deve certamente fare chiarezza fin d' ora sul rispetto dei diritti dell' uomo. sarebbe in tale senso deplorabile che il presidente kabila perdesse l' occasione offerta dalla commissione d' inchiesta che deve essere messa in condizione di far luce sugli eccidi ed i massacri perpetrati.
it is true that the new regime must be clear from now on about respect for human rights, and it would really be a pity if kabila wastes the opportunity which the mission of inquiry offers, because this must produce the truth about the killings and massacres which have actually occurred.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: