Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
questo tuttavia fa anche sì che emerga sempre più spesso una conflittualità di natura commerciale che attesta tali problemi.
this leads to more and more trade disputes, which feed on these problems.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la ricerca dovrebbe inoltre sfociare più spesso in applicazioni commerciali.
in addition, research should lead to commercial applications more often.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a due cose sto pensando sempre più spesso in questi ultimi tempi.
i am thinking more and more about the past few months.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche i servizi finanziari vengono prestati sempre più spesso in tal modo.
financial services are also increasingly supplied in this way.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la testimonianza che viene citata più spesso in quanto la più dettagliata è quella di padre inacio lourenço.
the testimony frequently quoted is that of father inacio lourenço, because it is the most detailed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ed ecco la cattiva notizia: si lavora, ma sempre più spesso in nero.
the bad news is that, more and more often, work goes undeclared.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
la diversificazione della struttura socioeconomica del territorio fa sì che sempre più spesso lo sviluppo delle zone rurali dipenda da fattori estranei all'agricoltura.
a growing number of rural areas have become increasingly driven by factors outside agriculture due to diversification of their socio-economic structure.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questi problemi tendono a manifestarsi più spesso in coloro che hanno una storia di malattie mentali.
these problems tend to occur more often in those who have a history of mental illness.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:
oggi, tuttavia, questi servizi sono forniti sempre più spesso in un ambiente aperto alla concorrenza.
nowadays, however, these services are increasingly being provided within a competitive environment.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una crescita rapida si verifica più spesso in associazione a nf1, quale segnale di trasformazione maligna di neurofibroma.
rapid enlargement occurs more often in the setting of nf1 and should raise concern for malignant degeneration of a neurofibroma.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in pratica, tuttavia, gli obblighi di non concorrenza sono previsti più spesso in accordi di licenza tra non concorrenti.
in practice, however, non-compete obligations may be more often used in licence agreements between non-competitors.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
soprattutto, organizzazione in rete delle imprese significa che vi è un'interconnessione sempre maggiore tra loro, sempre più spesso in un mondo senza frontiere.
above all, networking means that companies are more and more interwoven, increasingly often in a world without boundaries.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche se l'incontinenza si verifica più spesso in individui più anziani, non è considerata una fase normale del processo di invecchiamento.
although incontinence occurs more often in older individuals, it is not considered a normal part of the aging process.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
centinaia di immigrati provenienti sia dall' africa subsahariana sia dall' algeria entrano sempre più spesso in queste due città spagnole.
hundreds of migrants from both sub-saharan africa as well as from algeria are increasingly coming into these two spanish towns.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
i ciprioti continuavano a contare più spesso in sterline quando effettuavano acquisti di maggiore valore, ma erano passati generalmente all’euro per la spesa quotidiana5.
cypriots were still counting most often in pounds when purchasing goods of greater value, but they were thinking mostly in euro when doing their day-to-day shopping.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nessun altro argomento è stato trattato più spesso in questo parlamento da coloro che parlano, a nome dei disoccupati dell'europa, di questa particolare questione.
no subject has been spoken about more often in this parliament by those who are talking for the unemployed of europe than this particular issue.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
manichini stilizzati = essi non richiedono il make-up, né la ristrutturazione di make-up e sono utili molto più spesso, in numero maggiore e per altri temi rispetto a quello realistico.
stylised mannequins= they do not require make-up, nor renovation of make-up and are useful much more often, in larger number and for more themes than the realistic one.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per gli acquisti che comportano l'esborso di cifre consistenti, ad esempio per l'abitazione o per l'auto, solo il 12,5% calcola più spesso in euro.
for purchases representing an important amount, e.g. a house or a car, only 12.5% calculate most often in euro.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i fabbricanti di carta per sigarette hanno cambiato la loro produzione di carta per inserire due anelli di carta più spessa in due punti lungo la sigaretta.
cigarette paper manufacturers have changed their paper production to insert two rings of thicker paper at two points along the cigarette.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.