Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fammi sapere se è tutto ok
however
Laatste Update: 2023-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fammi sapere se è tutto chiaro
in attesa di un tuo riscontro
Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se vieni a new york."
please let me know if you're ever in new york city."
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
fammi sapere se non lo ricevi
let me know if you don't receive them
Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se restano punti aperti
let me know if there are any open points
Laatste Update: 2022-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se devo organizzare l'incontro
fammi sapere appena ti organizzi
Laatste Update: 2022-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se hai bisogno di ulteriori informazioni
let me know if it is okay
Laatste Update: 2022-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se ti stufi di qualcuno di essi.
if you get tired of any of them, let me know
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qm2, se tutto è a posto, accetta il certificato personale di qm1.
qm2, if all is well, accepts the personal certificate from qm1.
Laatste Update: 2004-11-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se devo chiedere la disponibilità all'hotel
let me know if i need to request hotel availability
Laatste Update: 2024-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se hai bisogno di più aiuto di quello.
let me know if you need more help than that.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se c'è altro che posso fare per aiutare.
let me know if there’s more i can do to help.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se pensate che uno di questi articoli sono lavorati a maglia, maglia non.
do let me know if you think any of these items are knitted, not crocheted.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se per qualsiasi motivo che e-mail non arriva attraverso.
let me know if for any reason that email doesn’t come through.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se hai bisogno di qualsiasi aiuto lavorando su di esso. abbracci.
let me know if you need any help working on it. hugs.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
provammo e riprovammo per farlo accadere e anche se tutto sembrava così perfetto, nulla andava a posto.
we tried and tried to make it happen, and even though it all felt so perfect, nothing fell into place.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
trovi in allegato il video che ho modificato togliendo la data. fammi sapere se può andar bene
find attached the video that i edited by removing the date. let me know if that's okay
Laatste Update: 2021-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fammi sapere se c'è qualcosa che posso fare. abbracci da paesi bassi, annemarie
let me know if there’s anything i can do. hugs from the netherlands, annemarie
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
andare al cinema, il teatro, le feste, i pub e cosi via, proprio come si farebbe se tutto fosse a posto.
go to the cinema, the theatre, parties, the pub and so forth, just as you would do if everything were all right.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi piacerebbe che mantra. ti ho inviato su di esso. fammi sapere se l'email non arriva attraverso.
i would love that mantra. i’ve emailed you about it. let me know if that email doesn’t come through.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: