Je was op zoek naar: fattela con calma (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

fattela con calma

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

...ma con calma!

Engels

...ma con calma!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

prendilo con calma

Engels

take it slowly

Laatste Update: 2023-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

faccia con calma.

Engels

take your time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

fa' pure con calma

Engels

do it calmly

Laatste Update: 2018-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ci sentiamo con calma

Engels

then we feel calmly

Laatste Update: 2020-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

visita venezia con calma

Engels

a new way to visit venice

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

occorre procedere con calma.

Engels

one has to tread carefully.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

con calma. in modo efficiente.

Engels

calmly. efficiently.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

per voi da leggere con calma

Engels

for you to keep

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tutto va fatto con calma.

Engels

you have to be very careful, very attentive, and you have to do things very slowly and calmly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma con calma, tra qualche giorno.

Engels

ma con calma, tra qualche giorno.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

disse con calma, «ecco smith.»

Engels

"smith."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

affronta tutto con calma e filosofia.

Engels

she tackles everything with calm and balance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

si proceda con calma e con ordine!

Engels

let us proceed calmly and with due order!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

con calma su quello che succede veramente.

Engels

think about what is going on in reality.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

glielo lascio , così può consultarlo con calma.

Engels

i'll leave it to you so you can think about it carefully.

Laatste Update: 2022-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

le autorità hanno reagito agli eventi con calma.

Engels

the authorities reacted with calm in the face of such events.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

gli europei scoprono con calma la loro nuova moneta.

Engels

the people of europe are easing themselves into their new currency.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essi camminavano adagio, con calma, reci tando il rosario.

Engels

they walked quietly, pensively, saying the rosary.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

rilassatevi, respirate con calma con respiri profondi e lenti.

Engels

just relax, gain control of your breathing, and take slow deep breaths.

Laatste Update: 2006-07-20
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,185,787 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK