Je was op zoek naar: fino a quando mi affitteresti la stanza? (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

fino a quando mi affitteresti la stanza?

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

fino a quando?

Engels

until when?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Italiaans

fino a quando

Engels

how long will

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma fino a quando?

Engels

ma fino a quando?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

fino a quando sei qui?

Engels

how long will you be here?

Laatste Update: 2023-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

certo, fino a quando?

Engels

yes, when will it end?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

fino a quando non so

Engels

and i know, and i know, and i know

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

transitorio, ma fino a quando?

Engels

transitional, but until when?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

fino a quando questa doppiezza?

Engels

when will this duplicity end?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

fino a quando non ci incontreremo

Engels

till we meet

Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

fino a quando potremo tornare.

Engels

fino a quando potremo tornare.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

fino a quando continuerà questa commedia?

Engels

are we to continue playing this game?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

hasta fino a quando, fino a che

Engels

hasta as far as, until, up to

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

fino a quando ci terrai nell’incertezza?

Engels

how long are you going to keep us in suspense?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

erano saggi fino a quando peccarono.

Engels

they were righteous, until they sinned.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mescolare farina, fino a quando miscelato.

Engels

stir in flour until blended.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

continuare a cuocere fino a quando addensato.

Engels

continue to cook until thickened.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

fino a riempire la stanza della luce più bella che c’è

Engels

it’s the most beautiful time of the year

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

fred lo guardò disperato. “fino a quando?”

Engels

fred looked at him with hope. ‘until when?’

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i programmi restano d’applicazione fino a quando:

Engels

programmes shall continue to be applied until:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dopo la gassazione, le due porte della camera a gas rimanevano chiuse per un ora, fino a quando la stanza non era arieggiata.

Engels

after gassing, the two gas chamber doors remained closed for one hour, until the room was ventilated.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,512,781 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK