Je was op zoek naar: giusta quanto (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

giusta quanto

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

esurïendo sempre quanto è giusto!".

Engels

whose hungering is always in just measure."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

otteniamo chiaramente il giusto per quanto paghiamo.

Engels

what else is attractive about this industry?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

tuttavia, quanto ha detto è assolutamente giusto.

Engels

in other words, we cannot prohibit them in athens because they have to be prohibited in brussels.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non sono necessari tanto dei passi avanti o nella direzione giusta quanto un pieno e reale rispetto delle regole.

Engels

it is not steps forward or moves in the right direction that are needed but real, total compliance.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non importa quanto santo e giusto credi di essere.

Engels

it doesn't matter how holy or righteous you think you are.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quanto ha detto l'onorevole dell'alba è giusto.

Engels

what mr dell'alba has said is absolutely right.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

3:36 tutto il popolo notò la cosa e la trovò giusta; quanto fece il re ebbe l'approvazione del popolo intero.

Engels

36 now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quanto tempo perso per trovare la parola giusta! (0)

Engels

labour of love with the right words (0)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

2samuele 3:36 tutto il popolo notò la cosa e la trovò giusta; quanto fece il re ebbe l'approvazione del popolo intero.

Engels

3:36 and all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È giusto quanto si afferma nella relazione, ossia che questo problema va affrontato.

Engels

the report is correct when it says that we must tackle this problem.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

contrariamente a quanto dissero gli opportunisti che tradirono l'ultima rivoluzione, e giusta quanto disse contro di loro la nostra corrente, le rivoluzioni e i partiti non si fanno, si dirigono.

Engels

in spite of what the opportunists – who betrayed the last revolution - said, and in agreement with our current, it is not possible to make revolutions and parties, only to direct them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tale purificazione è talmente perfetta e decisiva che noi siamo tanto giusti quanto lo è cristo, tanto giusti quanto lo È dio!!

Engels

this cleansing is so complete and so final that we are as righteous as christ - as righteous as god!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ritengo comunque giusto quanto lei ha affermato fra le righe, e concordo con lei che non si debba parlare di una crisi dell' unione europea.

Engels

you will understand the importance we attach to checking whether such pledges are actually honoured at some time in the future.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

e' giusto quanto ha detto la onorevole thyssen, e cioè che le istituzioni dell' unione europea non possono esonerarsi dalle disposizioni per gli enti pubblici.

Engels

of course, what mrs thyssen said was true, the eu institutions cannot exempt themselves from rules applicable to public bodies.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

se è giusto quanto mi è stato riferito, il gruppo socialista discuterà gli emendamenti solo domani sera, mentre sia il nostro gruppo politico, sia la commissione competente non hanno ancora preso una decisione in merito.

Engels

if my information is correct, the socialist group will not be discussing the amendments until tomorrow evening. in our group, as in the committee, we have not yet reached agreement.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

e' giusto quanto si afferma nella dichiarazione: le istituzioni europee dovrebbero avvicinarsi ai cittadini, essere meno invadenti e ingombranti e più efficaci e aperte al controllo democratico.

Engels

it is right, as the declaration says, that european institutions should become closer to the citizens, less intrusive, less unwieldy and more efficient and open to democratic scrutiny.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

così interpretando, dobbiamo ammettere che è giusto quanto affermano gli archeologi, circa la maggiore antichità dello ziggurath di monte d’accoddi (sassari).

Engels

so interpreting, we must admit, correctly, the elder antiquity of the unic sardian ziggurath (monte d'accoddi, sassari).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' assolutamente giusto quanto hanno detto prima l' onorevole souchet in qualità di relatore e l' onorevole graefe zu baringdorf in qualità di presidente della commissione per l' agricoltura e lo sviluppo rurale.

Engels

it is absolutely true what mr souchet, as rapporteur, and mr graefe zu baringdorf, as chairman of the committee on agriculture and rural development have had to say on the subject.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,458,634 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK