Je was op zoek naar: graveranno (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

graveranno

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

su coloro che decidono di utilizzare ogm nella loro produzione graveranno costi dovuti alle numerose richieste di danni.

Engels

the introduction of gmos will result in the devastation of the natural environment.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

i requisiti di misurazione di cui all’articolo 13 possono risultare molto costosi e alla fine graveranno sempre sui consumatori.

Engels

the metering requirements in article 13 can prove very costly, and it will always be the consumer who carries the costs, in the end.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le enormi somme investite nell' asta non saranno coperte dai profitti delle società, ma graveranno sugli utenti.

Engels

the huge sums paid will not come out of the companies ' profits; they will be paid for by users.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

se l'unione perde risorse a causa di operazioni disoneste, alla fine i costi aggiuntivi che ne conseguono graveranno sempre sul contribuente europeo.

Engels

if the community loses resources as a result of criminal activity, it is obviously always the taxpayers in the member states who will have to make good the shortfall in the end.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

nell'ipotesi che i fornitori consegnino al magazzino centralizzato, su quest'ultimo graveranno i costi di seconda consegna alle aziende.

Engels

in the hypothesis that the suppliers deliver to the cetralized warehouse, this last one they will weigh on the costs of second delivery to the companies.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tale legislazione incontra l’opposizione delle compagnie ferroviarie nazionali, che sanno che affronteranno maggiori carichi amministrativi, i cui costi graveranno sui passeggeri.

Engels

such legislation faces the opposition of national railway companies who know they will suffer increased administrative burdens, the cost of which will be passed on to passengers.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

di questi, un quarto circa graverà sui cittadini per uso di energia domestica, mentre i restanti tre quarti graveranno su industrie, amministrazioni, servizi e piccole e medie imprese.

Engels

of these, about a quarter will fall to the public for use of domestic energy, while the remaining three quarters will burden on industry, government, services and small and medium-sized enterprises. november 24, 2015 - about us contact login cookie policy newsletter e-book suggested issue bipv biomass chp csp electric car led small wind solar thermal waste home regulation law in progress feedback smart city smart grid storage robotics innovation

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il fatto che si tenga conto soltanto degli obblighi giuridici, e dunque non anche degli oneri economici (oggettivamente misurabili) che gravano o graveranno sulle attività,

Engels

the fact that these are limited to legal obligations and that (objectively measurable) charges on assets are thus not taken into account;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

10 i recenti cambiamenti nel regime tributario hanno contribuito a migliorare le finanze pubbliche, ma i costi associati all'invecchiamento della popolazione graveranno in futuro sulla situazione ora relativamente solida della slovacchia sotto il profilo del debito.

Engels

(12) while the recent changes to the taxation system have contributed to an improvement in public finances, the costs associated with an ageing population will weigh on slovakia’s currently relatively sound debt position in the future.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' ovvio che si mira alla sostituzione degli attuali sistemi di previdenza sociale sotto controllo statale con altri sistemi di organismi previdenziali privati, che porteranno nuovi profitti nelle tasche del grande capitale e graveranno ancora di più sui lavoratori i quali, oltre ad affrontare maggiori costi, avranno anche prestazioni sociali di livello inferiore.

Engels

clearly, what is being attempted is to move away from organised systems of social security under state control, towards systems based on private insurance agencies, which will generate new profits for capital and place even greater burdens on working people, who besides the higher cost, will'enjoy ' even more degraded social provisions.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,729,982,420 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK