Je was op zoek naar: ha chiesto di coinvolgere direttamente (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

ha chiesto di coinvolgere direttamente

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

egli propone anzi di coinvolgere direttamente gli enti locali.

Engels

he suggested directly involving the local authorities.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi ha chiesto di portare questo.

Engels

he asked me to carry this.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come gesù ha chiesto di fare a pietro.

Engels

as jesus asked peter to do.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

so che ha chiesto di formulare una domanda.

Engels

i know that he asked to put a question.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

onorevole frahm, lei ha chiesto di intervenire.

Engels

mrs frahm, you asked to take the floor.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

l' onorevole watts ha chiesto di intervenire.

Engels

mr watts has requested the floor.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

a questo riguardo il gruppo ha chiesto di:

Engels

in this respect, the group called for:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nessuno ha chiesto di mettere a disposizione soldi.

Engels

nobody has asked for money to be put on the table.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

eliseo. È lui che m’ha chiesto di venire.

Engels

i don’t know who this guy is, i told françois. i don’t know what he wants or what he has to tell me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'editore ha chiesto di vedere il suo romanzo.

Engels

the publisher asked to see her novel.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'onorevole mann ha chiesto di essere tenuta informata.

Engels

mrs mann asked to be kept informed.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

l'albania ha chiesto di aderire all'ue in aprile.

Engels

albania applied for eu membership in april.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quest'anno è stato avviato un sondaggio per coinvolgere direttamente i lavoratori

Engels

this year is started a survey in order to involve the workers directly

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

comunque, rispondendo alla tua domanda, sì, è vero, ho sempre evitato di coinvolgere direttamente i compositori.

Engels

to answer your question, yes, it’s true i tried to work without involving the composers, because i needed the cds to be presented in a certain way to satisfy the collectors, and it could be very unpredictable when a composer might object to that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

penso che la decisione di coinvolgere direttamente sia il parlamento europeo che la commissione si sia dimostrata del tutto giustificata.

Engels

i think that the decision to directly involve both the european parliament and the european commission has proved fully justified.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

tanto i sindacati quanto l'industria hanno insistito sulla necessità di coinvolgere direttamente le parti interessate in tutte le fasi del processo di regolamentazione.

Engels

both the worker unions and industry have emphasised that there is a need to closely involve stakeholders in all phases of the rulemaking process.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,044,674 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK