Je was op zoek naar: hai un nome straniero (Italiaans - Engels)

Italiaans

Vertalen

hai un nome straniero

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

un nome...

Engels

a name...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

un nome utente

Engels

a user name

Laatste Update: 2008-03-05
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Italiaans

immettere un nome.

Engels

please enter a name.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Italiaans

un nome significativo …

Engels

a significant name …

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a: sì? beh hai un nome fortunato!

Engels

a: it is?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

oppure sei solo uno straniero senza neanche un nome

Engels

or are you just a stranger without even a name

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se hai un nome utente, tutte le risposte e i risultati possono essere salvati.

Engels

if you have a user name, all of your answers and results can be saved.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' accaduto che l' autore del cv ha ottenuto un appuntamento per il nome francese e un avviso di irricevibilità per il nome straniero.

Engels

you will remember that the author of these cvs was offered an interview for the french-sounding name but received a rejection for the foreign-sounding name.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

il suo vero cognome è ursillo, ma come puoi notare non sembra un nome straniero, e allora, visto che il suo secondo nome è paul, venne ribattezzato paul richard.

Engels

his real surname is ursillo, but as you can hear this doesn't sound so foreign, and, as his second name was paul, he was renamed paul richard.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

su uno dei due compariva un nome a connotazione straniera e sull'altro uno tipicamente francese.

Engels

the name on one was foreign-sounding and the other was typically french.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,953,440,663 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK