Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
costruiti e attrezzati in modo tale che:
so built and equipped that:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in modo tale che tutta la sua vita diventi
to such an extent that his whole life became
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i numeri ip sono arrangiati in modo tale che:
the ip numbers are arranged as:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in modo tale che essi non faranno qui quello che non é
that they would not do here what’s prohibited in their countries
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la sua vita è impostato in modo tale che non può fallire.
then you can move on to other habits,once this one is established.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciascuno stato membro organizza i controlli in modo tale che:
each member state shall organise checks in such a way that:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
colpisce il cervello in modo tale che si elevi l'umore.
it affects the brain such way, that it helps to elevate mood.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È possibile prendere ogni cosa in modo tale che la mia felicità cresca
it's possible to take everything in such a way that my happiness only increases.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che dia i sacramenti in modo tale che abbiano qualcosa per la loro vita.
that he gives the sacraments in such a way that they have something for their life.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in ogni caso essi devono essere progettati e costruiti in modo tale che:
above all, they must be designed and constructed in such a way that:
Laatste Update: 2017-01-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: