Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in quale città vivi
you
Laatste Update: 2021-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ciao) in quale città vivi?
i am from india, and you?
Laatste Update: 2022-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ho detto in quale città vivi in italia
which city do you live in
Laatste Update: 2022-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in quale parte del mondo?
in what area of the world do they live?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in quale paese vivi
in which country you live
Laatste Update: 2023-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quale parte della parola “ no” non comprende?
what part of the word ‘ no’ do you not understand?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
, considerare quale parte della protezione è necessario disattivare.
, please consider which part of the protection you need to switch off.
Laatste Update: 2017-03-10
Gebruiksfrequentie: 23
Kwaliteit:
Referentie:
da quale parte della bibbia furono copiati i seguenti testi?
from which portion of the bible were the following copied?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in quale regione del canada vivi?
in quale regione del canada vivi?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tempo dipende da quale parte della federazione russa si trova. 9.
time depends on what part of the russian federation is located. 9.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quale parte della croazia è la vostra preferita destinazione per le vacanze?
which part of croatia do you find most alluring for a summer holiday?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ora guarda in quale parte di testo si trova la risposta.
next, look at the part of the text where we found the answer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
verificate, quale parte della slovenia desiderano conoscere i partecipanti al vostro evento. ...più
what part of slovenia do you want your event participants to get to know? ...more
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3) in quale parte di barcellona si trova la scuola di spagnolo?
3) where is the spanish school located in barcelona?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in quale parte di las ramblas (la rambla) vuoi andare esattamente?
what part of the las ramblas (la rambla) are you looking to go to exactly?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le persone non hanno forse il diritto di scegliere in quale parte del mondo vivere?
do people not have the right to choose where in the world they want to live?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
delta air lines, air france e klm disporranno anche della propria biglietteria a marchio condiviso nell'area check-in quale parte della loro partnership di joint venture.
delta air lines, air france and klm also have their own co-branded ticket office in the check-in area as part of their joint venture partnership.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la pensione si trova nella parte verde di budapest, vicino al centro ma lontano dal chiasso della citt à .
the guest house is in the green part of budapest, next to the downtown but far from the noise.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sono in citt
(instrumental all to end) i am i am
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hunguest hotel freya è situato in un parco verde, accanto ai bagni, nel centro della citt à .
hunguest hotel freya is situated in a well maintained green park, connected to the bath of zalakaros.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: