Je was op zoek naar: in quel torno di tempo (Italiaans - Engels)

Italiaans

Vertalen

in quel torno di tempo

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

in quel tempo.

Engels

was one of the many things created at that time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in quel tempo sarà salvato

Engels

nd at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in quel tempo molti insorgeranno

Engels

now in those times many will rise up

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma tormentarti in quel modo è uno spreco di tempo!

Engels

but beating yourself that way is an absolute waste of time!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma egli non risponderà loro; in quel tempo

Engels

he will even hide his face from them at that time, as

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in quel tempo anche libna si ribello.

Engels

then libnah revolted at the same time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

alcimo morì in quel tempo con grande spasimo.

Engels

and alcimus died at that time in great torment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in quel medesimo tempo, io supplicai il signore:

Engels

i begged yahweh at that time, saying,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in quel tempo si ammalò abia, figlio di geroboamo.

Engels

at that time abijah the son of jeroboam was sick.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e in quel tempo, quando farò ritornare dalla cattività

Engels

when i shall bring again the captivity of judah and jerusalem,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in quel giorno

Engels

alone shall be exalted in that day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

9:56 alcimo morì in quel tempo con grande spasimo.

Engels

9:56 so alcimus died at that time with great torment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

avevano in quel tempo un prigioniero famoso, detto barabba.

Engels

and they had then a notable prisoner, named barabbas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- in quel luogo.

Engels

- in quel luogo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a proposito, in quel

Engels

by the way, in that

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in quel mondo sensuale

Engels

in that sensual

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

23 in quel medesimo tempo, io supplicai l'eterno, dicendo:

Engels

23 and i besought jehovah at that time, saying,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

27:16 avevano in quel tempo un prigioniero famoso, detto barabba.

Engels

16 at that time they were holding a notorious prisoner, called barabbas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

eppure in quel breve lasso di tempo ci fanno sentire di poter volare, almeno con gli occhi.

Engels

but in that short timespan they give us the gift of a broader view.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo fare tutto il possibile per contribuire a migliorare il trattamento delle donne in quel lasso di tempo di maggiore preoccupazione.

Engels

we must do all that we can to help and improve the treatment of women at that most concerning time.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,637,851,219 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK