Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e tutti e due si incamminarono.
and they two went on.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per tutti quelli che si incamminarono verso il aldilà e patiscono.
you should ask for all those who died in an unnatural way, for homicides, suicides, betrayers, renegades and flesh sinners; for all those who passed away and are suffering.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questi si incamminarono ed entrarono in un villaggio di samaritani per fare i preparativi per lui.
and having gone they entered into a village of the samaritans that they might make ready for him.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quelli si incamminarono, salirono verso i monti, giunsero alla valle di escol ed esplorarono il paese
and they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of eshcol, and searched it out.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quelli si incamminarono, salirono verso i monti, giunsero alla valle di escol ed esplorarono il paese.
and they turned and went up into the hill-country, and came to the valley of eshcol, and spied it out.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e tutte le persone che lì si erano procurate e si incamminarono verso il paese di canaan. arrivarono al paese di canaan
and they went forth to go into the land of canaan; and into the land of canaan they came.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il mattino dopo giovanni e il suo compagno di viaggio salutarono gli altri e si incamminarono verso le alte montagne attraverso grandi boschi di abeti.
the next morning john and his companion left the inn to continue their journey through the great pine-forests and over the high mountains.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1:24 quelli si incamminarono, salirono verso i monti, giunsero alla valle di escol ed esplorarono il paese.
24 and they went up into the hill-country and came to the valley of eshcol, and saw what was there.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
24 quelli s'incamminarono, salirono verso i monti, giunsero alla valle d'eshcol, ed esplorarono il paese.
24 and they turned and went up into the mountain, and came to the valley of eshcol, and searched it out.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questi si incamminarono ed entrarono in un villaggio di samaritani per preparargli l’ingresso. ma essi non vollero riceverlo, perché era chiaramente in cammino verso gerusalemme.
on the way they entered a samaritan village to prepare for his reception there, but they would not welcome him because the destination of his journey was jerusalem.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
molte di quelle più irretite nel male si lasciarono contagiare dalla sua confidenza nell'amore misericordioso del sacro cuore e si incamminarono nella via della fede, ritrovando serenità e pace.
many of those who had made a mess of their life were inspired by her trust in the merciful love of the sacred heart of jesus and made good progress in the way of faith, with serenity and peace of mind happily restored.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11:4 allora s'incamminarono tutti e due insieme. poi raffaele gli disse: prendi in mano il fiele. il cane li seguiva.
11:4 and take in thine hand the gall of the fish. so they went their way, and the dog went after them.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
5 abram dunque prese la moglie sarai, e lot, figlio di suo fratello, e tutti i beni che avevano acquistati in carran e tutte le persone che lì si erano procurate e si incamminarono verso il paese di canaan. arrivarono al paese di canaan
lot went with him. abram was seventy-five years old when he departed from haran. 5 abram took sarai his wife, lot his brother's son, all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in haran, and they went to go into the land of canaan. they entered into the land of canaan.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(settembre 2013) nel giorno in cui le donne trovarono il sepolcro vuoto e raccontarono ai discepoli la risurrezione di gesù cristo, due discepoli si incamminarono verso un villaggio a circa due ore a piedi da gerusalemme.
(september 2013) on the same day the women came and found the empty tomb and brought the angel’s message of the resurrection of jesus christ to the disciples, two of the disciples made their way to a village that was about a two-hour walk from jerusalem.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
12:5 abram dunque prese la moglie sarai, e lot, figlio di suo fratello, e tutti i beni che avevano acquistati in carran e tutte le persone che lì si erano procurate e si incamminarono verso il paese di canaan. arrivarono al paese di canaan
5 abram took sarai his wife and lot his nephew, and all their possessions which they had accumulated, and the persons which they had acquired in haran, and they set out for the land of canaan; thus they came to the land of canaan.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: