Je was op zoek naar: indegnamente (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

indegnamente

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

tuttavia paolo ci avverte di non "bere dal calice indegnamente."

Engels

yet, paul warns us not to "drink [the cup] unworthily."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

lui porge indegnamente i doni della grazia con la mano esitante e insicura di chi chiede l’elemosina.

Engels

unworthily he presented the gifts of grace with the hesitant and unsteady hand of those asking alms.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ché, se non mi accosto al sacramento, fuggo la vita; e se lo faccio indegnamente, cado nello scandalo.

Engels

for if i do not receive, i fly from life, and if i intrude unworthily, i incur your displeasure.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

27 perciò, chiunque mangerà il pane o berrà del calice del signore indegnamente, sarà colpevole verso il corpo ed il sangue del signore.

Engels

27 so that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

con la morte di nonna felice si sarebbe del tutto dimenticato anche questo aspetto di quella civiltà che indegnamente ho ricordato attraverso il proverbio in questa modestissima ed indegna nota.

Engels

after grandmother felice’s death even this aspect of that culture would have been completely forgotten had i not been able, however humbly, to mention it here in this very modest note.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

11:27perciò, chiunque mangerà il pane o berrà del calice del signore indegnamente, sarà colpevole verso il corpo ed il sangue del signore.

Engels

11:27therefore whoever eats this bread or drinks the lord's cup in a way unworthy of the lord will be guilty of the body and the blood of the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

due donne mi hanno indegnamente tradito, la terza, che non è colpevole di nulla, che è più bella delle altre, sta per morire!

Engels

all the laws that have been passed in russia, opposing divorce, etc., are mainly aimed, as far as i can see, at separating women from men, just where there is the greatest chance for their unification, in the factory, where they both are.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

signor presidente, io sostituisco indegnamente il collega nisticò, relatore, che non può essere presente, e assicuro il commissario che trasmetterò al collega i suoi ringraziamenti e i suo complimenti.

Engels

mr president, i am undeservedly deputising for mr nisticò, the rapporteur, who is unable to be here, and i assure commissioner liikanen that i will pass on his thanks and compliments.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

28 ora ognuno esamini se stesso, e cosí mangi del pane e beva del calice, 29 poiché chi ne mangia e beve indegnamente, mangia e beve un giudizio contro se stesso, non discernendo il corpo del signore.

Engels

27 therefore whoever eats this bread or drinks this cup of the lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the lord. 28 but let a man examine himself, and so let him eat of the bread and drink of the cup. 29 for he who eats and drinks in an unworthy manner eats and drinks judgment to himself, not discerning the lord’s body.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

significa che siamo mendicanti, una parola riecheggiata nel più tardo lambeth manuscript, e di giorno in giorno chiediamo umilmente il pane a dio, aggiungendo che coloro i quali non lavorano con il sudore della fronte, recitano questa preghiera indegnamente.

Engels

that we are beggars , a phrase echoed in the later lambeth manuscript, and day by day beg our bread from god, adding that men who do not work and sweat, make this prayer unworthily.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il relitto infatti contiene ancora sedicimila tonnellate di combustibile pesante che continua a fuoriuscire e, al di là di queste perdite, purtroppo la settimana scorsa abbiamo osservato e contabilizzato trentacinque atti di pirateria ecologica, trentacinque interventi di bonifica chimica, che indegnamente si sommano a questa situazione assolutamente catastrofica.

Engels

the wreck still contains 16 000 tonnes of heavy gas oil which is leaking and, in addition to these leaks, unfortunately, last week we observed and counted 35 acts of ecological piracy, 35 degassing operations, disgracefully aggravating this already catastrophic situation.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,700,967 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK