Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
compresa l'irrogazione di sanzioni, qualora il governo sudanese non ottemperi immediatamente ai suoi obblighi ed impegni.
including imposing sanctions, in case the government of sudan does not immediately fulfil its obligations and commitments.
elaborazione e irrogazione di sanzioni trasparenti e non discriminatorie in casi di evidente inosservanza delle norme o di mancanza di impegno politico delle parti.
development and implementation of transparent and non-discriminatory sanctions in cases of clear lack of compliance or political engagement by parties.
ambiente: la commissione deferisce nuovamente la svezia alla corte in relazione ai permessi industriali e chiede l'irrogazione di sanzioni pecuniarie
environment: commission refers sweden back to court over industrial permits, asks for fines
ambiente: la commissione deferisce i paesi bassi alla corte per omessa protezione degli animali utilizzati a fini scientifici e chiede l'irrogazione di sanzioni
environment: commission takes the netherlands to court over failure to protect animals used for scientific purposes, asks for fines
dal canto mio, ho votato per la proposta allo stato attuale, ritenendo che gli introiti derivati dall' irrogazione di sanzioni costituiscono soltanto un risvolto del problema.
for my part, i voted for the proposal as it stood, considering that revenues from the imposition of fines represent only one aspect of the issue.
di conseguenza, essa ha nuovamente adito la corte e ha chiesto l’irrogazione di sanzioni pecuniarie alla germania a motivo dell'incompleta esecuzione della sentenza del 2007.
it therefore brought the matter before the court again and requested that financial penalties be imposed on germany because of its failure to comply in full with the 2007 judgment.
tuttavia, è indicato rinunciare all'irrogazione di sanzioni in determinati casi, in particolare se vi è errore manifesto accertato dalla competente autorità, ed infliggere sanzioni più severe in caso di dolo.
it is nevertheless appropriate to waive sanctions in certain cases, and notably where there is an obvious error recognised by the competent authority, and to provide harsher sanctions in cases of intent.
per consentire alle autorità competenti di applicare efficacemente la normativa ue, il quadro giuridico e istituzionale deve favorire per quanto possibile l’individuazione delle violazioni e l’irrogazione di sanzioni appropriate.
in order to enable competent authorities to effectively enforce eu law, the legal and institutional framework should be as conducive as possible to the detection of violations and the imposition of appropriate sanctions.
in caso contrario la commissione potrà decidere di deferire tale paese alla corte di giustizia dell'ue e chiedere l'irrogazione di sanzioni pecuniarie (penalità di mora giornaliere).
otherwise, the commission may decide to refer luxembourg to the eu court of justice and ask for financial sanctions (daily penalties).
tali misure possono comprendere la revoca o la sospensione dell'omologazione, l'irrogazione di sanzioni o altre misure adottate conformemente all'articolo 13 del regolamento (ce) n.
these steps may include withdrawal or suspension of type-approval, fines, or other measures adopted in accordance with article 13 of regulation (ec) no 715/2007.
essa ha deferito 14 casi alla corte di giustizia dell'unione europea, chiedendo l'irrogazione di sanzioni pecuniarie (nei confronti di belgio, bulgaria, estonia, romania, regno unito, cipro, polonia e portogallo).
it has referred 14 cases to the court of justice of the european union requesting financial penalties be applied (against belgium, bulgaria, estonia, romania, the united kingdom, cyprus, poland and portugal).