Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
È l'unica cosa che si può fare.
that is all you can do.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
che si può far?
che si può far?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È così prevedibile che si può prevenire.
it is as predictable as it is preventable.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certo che si può.
we shall walk.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che si può essere in pace
to be peaceful.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si fa quello che si può.
si fa quello che si può.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che si può chiedere di più??
what more could we ask ??
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andiamo in alto più che si può
i am the one who cannot ever see cause
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dimmi di si, che si può fare
i'd make it so that we'd never be apart
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a dare tutto quello che si può
can't guess on what was meant to be
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forse che si fa quello che si può
you can find me on the streets
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che si può riassumere in quattro fasi:
that we can summarize in four phases:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e’ questo il monito che si può...
this is the warning that you can take in a recent analysis by...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nulla che si può fare sarà molto apprezzato.
anything you can do will greatly be appreciated.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meglio evitarlo, visto che si può evitare.
and, you will ask, how do we come to that end point?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il suo obiettivo è mostrare che hamas si espone a una vendetta implacabile continuando il lancio dei razzi.
its aim is to show that hamas is exposed to implacable vengeance if rocket-firing continues.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. guardare a loro, per mostrare che si stanno dando la vostra attenzione.
1. looking at them, to show that you are giving your full attention.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma nell'equazione l'essenziale è non esser necessaria per mostrare che le due espressioni, che il segno d'uguaglianza connette, hanno lo stesso significato, poiché ciò si può vedere dalle due espressioni stesse.
but what is essential about equation is that it is not necessary in order to show that both expressions, which are connected by the sign of equality, have the same meaning: for this can be perceived from the two expressions themselves.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
penso che l'unico modo in cui il governo possa limitare il danno indubbiamente subito relativamente alla sua richiesta di iniziare i negoziati a dicembre è mostrare che si è trattato di un'eccezione alla regola.
i think that the only way the government can limit the damage it has undoubtedly suffered in connection with its request to start negotiations in december is to show that this is an exception to the rule.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
desideriamo far mostrare attraverso la bella musica l’annuncio della divina misericordia che si può scorgere nell’arco di tutto l’anno liturgico.
the beautiful music is meant to convey the message of the divine mercy which can be seen throughout the liturgical year.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: